Ya Soy Rico - Ricky hombre libretraduction en allemand
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Mira
mi
sonrisa,
mi
vida
va
deprisa,
mi
canto
es
al
Amor
Schau
mein
Lächeln,
mein
Leben
eilt
dahin,
mein
Gesang
gilt
der
Liebe
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Me
parto
la
camisa,
subido
a
la
cornisa,
sintiéndome
el
mejor
Ich
zerreiße
mein
Hemd,
stehe
auf
dem
Sims,
fühle
mich
als
der
Beste
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Ya
no
me
preocupo
por
las
gilipolleces
que
no
tienen
valor
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
mehr
über
den
Schwachsinn,
der
keinen
Wert
hat
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Porque
tengo
todo
el
universo
de
mi
lado
conspirando
a
mi
favor
Weil
ich
das
ganze
Universum
auf
meiner
Seite
habe,
das
zu
meinen
Gunsten
konspiriert
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
y
la
envidia
es
mala,
¡rico!
Sag
ihnen,
dass
ich
schon
reich
bin,
und
Neid
ist
schlecht,
reich!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
se
me
ve
en
la
cara
¡rico!
Sag
ihnen,
dass
ich
schon
reich
bin,
man
sieht
es
mir
am
Gesicht
an,
reich!
Yo
ya
soy
rico,
mi
amor
Ich
bin
schon
reich,
meine
Liebe
Simplemente
observando
una
flor
Einfach
nur,
indem
ich
eine
Blume
betrachte
Sigo
inmerso
en
mi
propio
universo
Ich
bin
weiterhin
in
mein
eigenes
Universum
vertieft
Lanzando
mi
verso
al
espacio
exterior
Werfe
meinen
Vers
ins
Weltall
hinaus
Yo
ya
tengo
el
silencio
profundo
del
alma
Ich
habe
schon
die
tiefe
Stille
der
Seele
Y
la
calma
de
un
meditador
Und
die
Ruhe
eines
Meditierenden
He
aprendido
a
vivir
de
la
música
Ich
habe
gelernt,
von
der
Musik
zu
leben
Dándole
espacio
a
mi
voz
interior.
Gebe
meiner
inneren
Stimme
Raum.
El
dinero
no
me
hará
feliz,
pero
Geld
wird
mich
nicht
glücklich
machen,
aber
Ahora
tengo
todo
mi
cajón,
lleno
Jetzt
ist
meine
ganze
Schublade
voll,
gefüllt
Yo
nunca
me
fui
de
superior,
chico
Ich
habe
mich
nie
überlegen
gefühlt,
Junge
Soy
un
mensajero
del
amor,
pleno
Ich
bin
ein
Botschafter
der
Liebe,
erfüllt
Pase
lo
que
pase
yo
voy
a
seguir
Was
auch
immer
passiert,
ich
werde
weitermachen
Ciérrame
la
puerta
que
la
pienso
abrir
Schließ
mir
die
Tür,
ich
werde
sie
öffnen
Tengo
a
gente
que
me
quiere
oír,
Ich
habe
Leute,
die
mich
hören
wollen,
Tengo
mucho
mundo
a
donde
puedo
ir,
pero
nunca
huir.
Ich
habe
viel
Welt,
wohin
ich
gehen
kann,
aber
niemals
fliehen.
Yo
ya
soy
rico,
tengo
a
mis
fieles
amigos
y
a
mi
compañera
Ich
bin
schon
reich,
ich
habe
meine
treuen
Freunde
und
meine
Partnerin
No
se
si
me
explico,
las
cosas
valiosas
no
caben
en
mi
billetera
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
verständlich
mache,
die
wertvollen
Dinge
passen
nicht
in
meine
Brieftasche
Dejad
que
os
carcoma
la
envidia,
Lasst
euch
vom
Neid
zerfressen,
Yo
voy
a
ser
rico
hasta
el
día
en
que
me
muera
Ich
werde
reich
sein
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Mirando
hacia
dentro
se
encuentran
Wenn
man
nach
innen
schaut,
findet
man
Tesoros
que
nunca
vas
a
encontrar
fuera
Schätze,
die
du
draußen
niemals
finden
wirst
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Mira
mi
sonrisa,
mi
vida
va
deprisa,
mi
canto
es
al
Amor
Schau
mein
Lächeln,
mein
Leben
eilt
dahin,
mein
Gesang
gilt
der
Liebe
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Me
parto
la
camisa,
subido
a
la
cornisa,
sintiéndome
el
mejor
Ich
zerreiße
mein
Hemd,
stehe
auf
dem
Sims,
fühle
mich
als
der
Beste
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Ya
no
me
preocupo
por
las
gilipolleces
que
no
tienen
valor
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
mehr
über
den
Schwachsinn,
der
keinen
Wert
hat
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Porque
tengo
todo
el
universo
de
mi
lado
conspirando
a
mi
favor
Weil
ich
das
ganze
Universum
auf
meiner
Seite
habe,
das
zu
meinen
Gunsten
konspiriert
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
y
la
envidia
es
mala,
¡rico!
Sag
ihnen,
dass
ich
schon
reich
bin,
und
Neid
ist
schlecht,
reich!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
se
me
ve
en
la
cara
¡rico!
Sag
ihnen,
dass
ich
schon
reich
bin,
man
sieht
es
mir
am
Gesicht
an,
reich!
Soy
una
persona
agradecida
Ich
bin
eine
dankbare
Person
Yo
lo
tengo
todo
en
esta
vida
Ich
habe
alles
in
diesem
Leben
Te
vas
a
aprovechar
si
ves
mi
herida
Du
wirst
es
ausnutzen,
wenn
du
meine
Wunde
siehst
A
ti
lo
que
te
jode
es
verme
arriba
Dich
ärgert
es,
mich
oben
zu
sehen
Te
di
mi
corazón:
¡misión
cumplida!
Ich
gab
dir
mein
Herz:
Mission
erfüllt!
Lo
llevo
al
descubierto
en
carne
viva
Ich
trage
es
offen
zur
Schau,
auf
nackter
Haut
Hay
que
ver
lo
mala
que
es
la
envidia
Man
muss
sehen,
wie
schlecht
der
Neid
ist
Lávame
los
pies
con
agua
tibia.
Wasch
mir
die
Füße
mit
lauwarmem
Wasser.
Ellos
quieren
el
dinero
y
la
malicia
Sie
wollen
das
Geld
und
die
Bosheit
Este
mundo
necesita
una
caricia
Diese
Welt
braucht
eine
Liebkosung
El
amor
es
lo
que
mas
nos
beneficia,
Die
Liebe
ist
das,
was
uns
am
meisten
nützt,
No
es
el
puto
ministerio
de
justicia
Nicht
das
verdammte
Justizministerium
Yo
soy
rico
ya
que
tengo
una
franquicia
Ich
bin
reich,
da
ich
eine
Franchise
habe
Que
se
llama
"el
puto
jefe
de
Galicia"
Die
heißt
"der
verdammte
Boss
von
Galicien"
Yo
no
paro
porque
tengo
una
misión,
Ich
höre
nicht
auf,
weil
ich
eine
Mission
habe,
No
confundas
la
ambición
con
la
avaricia
Verwechsle
nicht
Ehrgeiz
mit
Gier
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Mira
mi
sonrisa,
mi
vida
va
deprisa,
mi
canto
es
al
Amor
Schau
mein
Lächeln,
mein
Leben
eilt
dahin,
mein
Gesang
gilt
der
Liebe
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Me
parto
la
camisa,
subido
a
la
cornisa,
sintiéndome
el
mejor
Ich
zerreiße
mein
Hemd,
stehe
auf
dem
Sims,
fühle
mich
als
der
Beste
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Ya
no
me
preocupo
por
las
gilipolleces
que
no
tienen
valor
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
mehr
über
den
Schwachsinn,
der
keinen
Wert
hat
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Porque
tengo
todo
el
universo
de
mi
lado
conspirando
a
mi
favor
Weil
ich
das
ganze
Universum
auf
meiner
Seite
habe,
das
zu
meinen
Gunsten
konspiriert
Ya
soy
rico!
Ich
bin
schon
reich!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
y
la
envidia
es
mala,
¡rico!
Sag
ihnen,
dass
ich
schon
reich
bin,
und
Neid
ist
schlecht,
reich!
Diles
que
yo
ya
soy
rico,
se
me
ve
en
la
cara,
Skrrrr
¡rico!
Sag
ihnen,
dass
ich
schon
reich
bin,
man
sieht
es
mir
am
Gesicht
an,
Skrrrr
reich!
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.