Rizon feat. IFMD - Az út - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rizon feat. IFMD - Az út




Az út
Путь
Megszülettem '99 04 24
Я родился 24.04.99
Senki nem tudhatja, hogy vajon meddig húzom még
Никто не знает, сколько мне ещё осталось
De amíg húzom Én, addig csak rappelek
Но пока я жив, я буду читать рэп
Ha elérem a célom, majd leshetnek az emberek
Когда достигну своей цели, пусть люди смотрят
Tudom vannak százan, akik nem hisznek bennem
Знаю, есть сотни тех, кто в меня не верит
De Én pont ezért csinálom, nekem rímgyárosnak kell lennem
Но я именно поэтому делаю это, я должен быть мастером рифмы
Bennem a költői véna 90 bpm-mel pumpál
Во мне поэтическая жилка пульсирует с частотой 90 bpm
Ha magány gyötör, majd szöveget írok whiskey mellett a pultnál
Когда мучает одиночество, я пишу тексты у барной стойки с виски
Én nem tartozok sehova, nem állíthatsz be sorba
Я никуда не принадлежу, меня не поставишь в строй
Se ug, se mainstream, nem leszek avitt kategóriák láncától rabszolga
Ни андерграунд, ни мейнстрим, я не буду рабом устаревших категорий
Nem! Engem ez hidegen hagy
Нет! Мне всё равно
Ha neked ez az utad, szerintem rossz sineken vagy
Если это твой путь, думаю, ты идёшь по неверным рельсам
Csak a zene van nekem, ez nem hobbi, hanem szerelem
У меня есть только музыка, это не хобби, а любовь
Sok éjszakán at a szavakat a füzetembe beterelem
Многими ночами я вписываю слова в свою тетрадь
Ha az életem húrja elszakadna ezt a dalt is hátra hagyom
Если струна моей жизни оборвется, я оставлю после себя эту песню
Lehet, hogy nem tetszik, de legalább ebben is önmagam adom
Может, тебе это не нравится, но по крайней мере, в этом я остаюсь собой
Nem félek
Я не боюсь
Minden akadályon túl kell lépjek
Я должен преодолеть все препятствия
És ahogy rohamosan telnek az évek
И по мере того, как стремительно летят года
Az úton majd beugranak képek, emlékek
На пути всплывут картины, воспоминания
Nem félek
Я не боюсь
Minden akadályt túl kell éljek
Я должен пережить все препятствия
És ha eszembe jut néha visszanézek
И если вспомню, иногда буду оглядываться назад
Az úton majd beugranak képek, emlékek
На пути всплывут картины, воспоминания
Lassan 7 éve írok, 1 éve mikrofonba feltolom
Пишу уже почти 7 лет, уже год как читаю в микрофон
Megadom a tiszteletet annak aki nekem is, Én otthonról ezt hozom
Отдаю дань уважения тем, кто, как и я, принёс это из дома
Ezt tanította anyám
Этому меня научила мама
Mikor elvette az élet, nem maradt más csak a rap meg magány
Когда жизнь забрала её, не осталось ничего, кроме рэпа и одиночества
Mindennek oka van testvér, innen ered a nevem
У всего есть причина, брат, отсюда и мой псевдоним
RiZoN a jelem, és nem nyugszom meg amíg vagy 10 lemezem
RiZoN - мой знак, и я не успокоюсь, пока у меня не будет 10 альбомов
A polcra nem teszem, nem húzom be a féket
Я не положу их на полку, не заторможу
Rögös az út, de megteszem amit tudok, hogy sikeresen célba érjek
Дорога терниста, но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы успешно добраться до цели
A gondolatköd az otthonom
Туман мыслей - мой дом
Mielőtt hallanátok, minden egyes szövegem ott nyomom
Прежде чем вы услышите, каждый свой текст я пишу там
Ott érzem igazán, hogy élek
Там я по-настоящему чувствую, что живу
Ezért evidens, hogy szinte minden napomon zenélek
Поэтому очевидно, что я занимаюсь музыкой почти каждый день
Mindenhol a lenéző tekinteteket látom
Повсюду вижу презрительные взгляды
Nincs előttem lábnyom, mert a saját utam járom
Передо мной нет следов, потому что я иду своим путём
A felfele vezető lépcső minden egyes fokát várom
Жду каждую ступеньку лестницы, ведущей вверх
Megteszek mindent azért, hogy valóra válhasson az álmom
Сделаю всё, чтобы моя мечта сбылась
Nem félek
Я не боюсь
Minden akadályon túl kell lépjek
Я должен преодолеть все препятствия
És ahogy rohamosan telnek az évek
И по мере того, как стремительно летят года
Az úton majd beugranak képek, emlékek
На пути всплывут картины, воспоминания
Nem félek
Я не боюсь
Minden akadályt túl kell éljek
Я должен пережить все препятствия
És ha eszembe jut néha visszanézek
И если вспомню, иногда буду оглядываться назад
Az úton majd beugranak képek, emlékek
На пути всплывут картины, воспоминания
Nem félek
Я не боюсь
Minden akadályon túl kell lépjek
Я должен преодолеть все препятствия
És ahogy rohamosan telnek az évek
И по мере того, как стремительно летят года
Az úton majd beugranak képek, emlékek
На пути всплывут картины, воспоминания
Nem félek
Я не боюсь
Minden akadályt túl kell éljek
Я должен пережить все препятствия
És ha eszembe jut néha visszanézek
И если вспомню, иногда буду оглядываться назад
Az úton majd beugranak képek, emlékek
На пути всплывут картины, воспоминания
Nem félek
Я не боюсь
Minden akadályon túl kell lépjek
Я должен преодолеть все препятствия
És ahogy rohamosan telnek az évek
И по мере того, как стремительно летят года
Az úton majd beugranak képek, emlékek
На пути всплывут картины, воспоминания
Nem félek
Я не боюсь
Minden akadályt túl kell éljek
Я должен пережить все препятствия
És ha eszembe jut néha visszanézek
И если вспомню, иногда буду оглядываться назад
Az úton majd beugranak képek, emlékek
На пути всплывут картины, воспоминания





Writer(s): ádám Benedek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.