Paroles et traduction Rizon feat. Kes & Kevlár - Láss Belém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láss
belém,
ha
tudni
akarod,
valóban
ki
vagyok
Look
inside
me,
if
you
want
to
know
who
I
truly
am
Az
enyém,
minden
zene,
mit
valaha
kiadok
All
the
music
I
ever
release
is
mine
Nem
kemény
a
sorsom,
de
mégis,
sohasem
Vigadok
My
fate
isn't
harsh,
yet
I
never
rejoice
A
remény
nem
hagy
el,
mindig
az
életből
kimarok
Hope
doesn't
abandon
me,
I
just
always
miss
out
on
life
Egy
szeletet,
hogy
megéljem
a
holnapot,
ha
vár
rám
A
slice
to
survive
tomorrow,
if
it
awaits
me
Nem
eszek,
csak
meló,
aztán
vár
otthon
a
párnám
I
don't
eat,
just
work,
then
my
pillow
awaits
at
home
Ha
nem
lenne
ez,
mégis
tudom
ezerszer
meg
bánnám
If
I
didn't
have
this,
I
know
I
would
regret
it
a
thousand
times
Mert
fura
lenne
érezni,
hogy
az
élet
nem
fáj
már
Because
it
would
be
strange
to
feel
that
life
doesn't
hurt
anymore
Minden
egyes
hegem,
egy
pillanat,
amíg
éltem
Every
single
week
of
mine,
a
moment
while
I
lived
Mert
inkább
szenvedtem,
mint,
hogy
megmaradjak
én
tétlen
Because
I'd
rather
suffer
than
remain
idle
Lehet
az
élettől
túl
sokat
vártam
el
régen
Maybe
I
expected
too
much
from
life
long
ago
Mégis
elégedett
vagyok
azzal,
mit
eddig
elértem
Yet
I'm
content
with
what
I've
achieved
so
far
Minden
szavamban
egy
emberöltő
In
every
word
of
mine,
a
lifetime
Már
csak
hétköznapi
ember
vagyok,
nem
egy
költő
I'm
just
an
ordinary
man
now,
not
a
poet
Mindent
leírok,
mit
át
éltem,
hogy
feljegyezzem
I
write
down
everything
I've
lived
through,
to
record
it
Hogy
egy
elkorcsosult
nemzedék
majd
megjegyezzen
So
that
a
corrupted
generation
might
remember
Láss
belém!
Lásd
a
jó
lelkem,
s
a
szennyem
Look
inside
me!
See
my
good
soul,
and
my
filth
Láss
belém!
Értsd
meg,
hogy
miért
van
kontraszt
bennem
Look
inside
me!
Understand
why
there's
contrast
within
me
Láss
belém!
Mielőtt
a
szívem
kivágod
Look
inside
me!
Before
you
cut
out
my
heart
Nézd
meg
hogy
milyen
szemmel
látom
a
világot
See
how
I
see
the
world
Láss
belém!
Lásd
a
jó
lelkem,
s
a
szennyem
Look
inside
me!
See
my
good
soul,
and
my
filth
Láss
belém!
Értsd
meg,
hogy
miért
van
kontraszt
bennem
Look
inside
me!
Understand
why
there's
contrast
within
me
Láss
belém!
Mielőtt
a
szívem
kivágod
Look
inside
me!
Before
you
cut
out
my
heart
Nézd
meg
hogy
milyen
szemmel
látom
a
világot
See
how
I
see
the
world
Kevés
út
vezet
ide
be,
ami
veszélytelen
Few
paths
lead
here
safely
De
tudd,
hogy
csak
te
láthatsz
belém,
gyere
beszélj
velem
But
know
that
only
you
can
see
inside
me,
come
talk
to
me
A
belső
szemeiddel
nézz
rám
és
mondd
meg,
hogy
ki
vagyok
Look
at
me
with
your
inner
eyes
and
tell
me
who
I
am
A
vigaszod,
a
pia,
mivel
magadat
leitatod
Your
solace,
the
booze,
with
which
you
get
yourself
drunk
Vagy
sima
drog,
amit
idővel
lecserélsz
keményebbre
Or
simple
drugs,
which
you
eventually
replace
with
harder
ones
De
mindig
jobb
és
jobb
kell,
semmivel
nem
leszel
megelégedve
But
you
always
need
better
and
better,
you'll
never
be
satisfied
Mert
hidd
el,
hogy
a
felszínt
is
homályosan
látod
Because
believe
me,
you
see
even
the
surface
dimly
Várj
egy
percet
mielőtt
tovább
rohannál
most
Wait
a
minute
before
you
run
on
now
Láss
belém!
Időzz
el
bennem
kérlek
Look
inside
me!
Linger
within
me,
please
Sose
tartottam
nagy
embernek
magam,
látom
magamban
a
sok
gyengeséget
I
never
considered
myself
a
great
man,
I
see
many
weaknesses
in
myself
Nézz
rám
némán,
meséld
el
Te
mit
látsz
Look
at
me
silently,
tell
me
what
you
see
Látsz
engem,
de
hogy
valójában
milyen
vagyok
megint
más
You
see
me,
but
who
I
truly
am
is
different
again
Szeretném,
ha
tudnád,
hogy
mi
van
bennem,
csak
nagyon
nehéz
I
wish
you
knew
what's
inside
me,
it's
just
very
difficult
Megmutatni,
hogy
ez
eltér
attól,
ami
vagyok
feléd
To
show
that
it's
different
from
what
I
am
towards
you
Ahogy
leég
minden
körülöttem
és
Te
belém
látsz
As
everything
burns
around
me
and
you
look
inside
me
Rájössz,
hogy
akit
Te
megismertél
az
egész
más
You
realize
that
the
one
you
met
is
completely
different
Láss
belém!
Lásd
a
jó
lelkem,
s
a
szennyem
Look
inside
me!
See
my
good
soul,
and
my
filth
Láss
belém!
Értsd
meg,
hogy
miért
van
kontraszt
bennem
Look
inside
me!
Understand
why
there's
contrast
within
me
Láss
belém!
Mielőtt
a
szívem
kivágod
Look
inside
me!
Before
you
cut
out
my
heart
Nézd
meg
hogy
milyen
szemmel
látom
a
világot
See
how
I
see
the
world
Láss
belém!
Lásd
a
jó
lelkem,
s
a
szennyem
Look
inside
me!
See
my
good
soul,
and
my
filth
Láss
belém!
Értsd
meg,
hogy
miért
van
kontraszt
bennem
Look
inside
me!
Understand
why
there's
contrast
within
me
Láss
belém!
Mielőtt
a
szívem
kivágod
Look
inside
me!
Before
you
cut
out
my
heart
Nézd
meg
hogy
milyen
szemmel
látom
a
világot
See
how
I
see
the
world
Láss
belém!
Az
ajtót
nyitom
előtted
Look
inside
me!
I
open
the
door
before
you
Ai
szinte
mindig
zárva
mert
előtte
sorakoznak
a
nehézségek
Which
is
almost
always
closed
because
difficulties
line
up
before
it
Rideg
az
egyik
felem,
mert
a
bizalmamat
megölted
One
half
of
me
is
cold,
because
you
killed
my
trust
Ha
fent
lesz
sem
felejt,
kik
vele
és
kik
ezt
a
srácot
lenéztétek
Even
when
I'm
up,
I
won't
forget
who
was
with
me
and
who
looked
down
on
this
guy
Rajtam
a
black
on
black,
hogy
ki
lehetek
ne
Te
mondd
meg
I'm
wearing
black
on
black,
don't
tell
me
who
I
can
be
De
tudd,
hogy
alattam
a
padló
nem
márvány
hanem
beton
lett
But
know
that
the
floor
beneath
me
is
no
longer
marble
but
concrete
És
tudod
mit?
Nem
bánom
And
you
know
what?
I
don't
mind
Mert
hegyeket
hordok
el
egyedül,
ha
magam
igazán
elszánom
Because
I
carry
mountains
alone
if
I
truly
set
my
mind
to
it
Nem
élek
le
egy
láncon
egy
életet,
Én
széttépem
I
won't
live
a
life
on
a
chain,
I'll
tear
it
apart
És
csinálom
egy
életen
át,
azt
amihez
van
érzékem
And
I'll
do
what
I
have
a
feeling
for,
for
a
lifetime
Te
is
tedd
ezt
testvér,
tarts
ki
hogyha
gond
van
You
do
the
same,
brother,
hold
on
when
there's
trouble
El
kell
esned,
hogy
tapasztaltan
felállhass
majd
onnan
You
have
to
fall
so
you
can
get
up
from
there
with
experience
Voltak,
lesznek
sötét
órák,
ne
szégyelld
a
könnyeid
There
were,
there
will
be
dark
hours,
don't
be
ashamed
of
your
tears
Tudni
kell
elbukni,
mert
a
hibáid
a
könyveid
You
have
to
know
how
to
fail,
because
your
mistakes
are
your
books
Ha
jég
borítja
a
világot,
a
mosolyoddal
törd
fel
If
ice
covers
the
world,
break
it
with
your
smile
Hogy
emlékezzenek
rád,
ha
majd
egy
leszel
a
földdel
So
that
they
remember
you
when
you
become
one
with
the
earth
Láss
belém!
Lásd
a
jó
lelkem,
s
a
szennyem
Look
inside
me!
See
my
good
soul,
and
my
filth
Láss
belém!
Értsd
meg,
hogy
miért
van
kontraszt
bennem
Look
inside
me!
Understand
why
there's
contrast
within
me
Láss
belém!
Mielőtt
a
szívem
kivágod
Look
inside
me!
Before
you
cut
out
my
heart
Nézd
meg
hogy
milyen
szemmel
látom
a
világot
See
how
I
see
the
world
Láss
belém!
Lásd
a
jó
lelkem,
s
a
szennyem
Look
inside
me!
See
my
good
soul,
and
my
filth
Láss
belém!
Értsd
meg,
hogy
miért
van
kontraszt
bennem
Look
inside
me!
Understand
why
there's
contrast
within
me
Láss
belém!
Mielőtt
a
szívem
kivágod
Look
inside
me!
Before
you
cut
out
my
heart
Nézd
meg
hogy
milyen
szemmel
látom
a
világot
See
how
I
see
the
world
Láss
belém!
Lásd
a
jó
lelkem,
s
a
szennyem
Look
inside
me!
See
my
good
soul,
and
my
filth
Láss
belém!
Értsd
meg,
hogy
miért
van
kontraszt
bennem
Look
inside
me!
Understand
why
there's
contrast
within
me
Láss
belém!
Mielőtt
a
szívem
kivágod
Look
inside
me!
Before
you
cut
out
my
heart
Nézd
meg
hogy
milyen
szemmel
látom
a
világot
See
how
I
see
the
world
Láss
belém!
Lásd
a
jó
lelkem,
s
a
szennyem
Look
inside
me!
See
my
good
soul,
and
my
filth
Láss
belém!
Értsd
meg,
hogy
miért
van
kontraszt
bennem
Look
inside
me!
Understand
why
there's
contrast
within
me
Láss
belém!
Mielőtt
a
szívem
kivágod
Look
inside
me!
Before
you
cut
out
my
heart
Nézd
meg
hogy
milyen
szemmel
látom
a
világot
See
how
I
see
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ádám Benedek
Album
Impulzus
date de sortie
24-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.