Paroles et traduction Rodzy - Testimony
Le
piano
est
sombre
Пианино
звучит
мрачно,
Ce
morceau
une
bombe
Этот
трек
– бомба
за
замедленным
действием,
Ma
mission:
c'est
de
percer
Моя
миссия
– прорваться
сквозь
эту
мглу.
Le
piano
est
sombre
Пианино
звучит
мрачно,
Mon
cœur
parfois
tombe
Моё
сердце
порой
падает
в
эту
бездну,
Oui
ma
plume,
elle
a
saignée
Да,
моя
ручка
исписана
кровью
моей
души.
J'ai
pris
la
balle,
je
la
calle
en
balle,
dans
le
panier
Я
поймал
свой
шанс,
держу
его
крепко
и
бросаю
в
корзину,
Mes
ambitions
dans
mon
corps
depuis
que
je
suis
né
Мои
амбиции
живут
во
мне
с
рождения.
Personne
pourra
m'arrêter
ça,
je
le
déclare
Никто
не
сможет
меня
остановить,
я
заявляю
это,
J'ai
la
foi
comme
bouclier
Моя
вера
– мой
щит.
Ce
son,
c'est
pour
les
âmes
perdues
Этот
звук
для
потерянных
душ,
Ce
son,
c'est
pour
les
cœurs
perdus
Этот
звук
для
разбитых
сердец,
Ce
son,
c'est
pour
le
temps
perdu
Этот
звук
для
потерянного
времени.
On
en
a
pris
des
coups,
des
baffes
et
on
est
revenu
Мы
падали,
получали
удары,
но
всегда
поднимались,
Plus
déterminé
que
le
dealer
de
ta
rue
Более
решительные,
чем
барыга
с
твоего
района.
Mais
cet
humain
qui
ne
sait
plus
où
va
Но
этот
человек,
который
не
знает,
куда
идти,
Il
est
perdu,
il
court.
Pourquoi
j'suis
là
Он
потерян,
он
бежит.
Зачем
я
здесь?
On
lui
dit
qu'il
y
a
quelque
chose
en
haut
Мы
говорим
ему,
что
есть
что-то
выше,
Mais
lui,
il
est
satisfait
par
le
bas
Но
его
удовлетворяет
только
низменное,
Cet
argent
facile,
ce
milieu
hostile,
toutes
ces
filles
tactiles
Лёгкие
деньги,
враждебная
среда,
доступные
девушки,
Négro,
il
est
perdu
Братан,
он
потерян.
Il
joue,
il
ne
s'en
lasse
pas
Он
играет,
и
ему
это
не
надоедает,
Ca
ne
lui
déplaît
pas
Ему
это
даже
нравится,
Ce
rêve
à
double
fond
devant
toi
Этот
двуличный
мир
– твой
сон,
Steuplait
ne
te
réveille
pas
Умоляю,
не
просыпайся.
Oui
Papa,
aide-moi!
aide-moi
Отец,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Yeshua,
aide-moi!
aide-moi
Иешуа,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Adonai,
aide-moi
Адонай,
помоги
мне!
Ce
monde
est
tellement
sombre
Этот
мир
такой
мрачный,
Je
n'comprends
pas
pourquoi,
je
suis
là
Я
не
понимаю,
почему
я
здесь.
Papa,
aide-moi
aide-moi
Отец,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Yeshua,
aide-moi
aide-moi
Иешуа,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Adonai,
aide-moi
Адонай,
помоги
мне!
Ce
monde
est
totalement
en
guerre
Этот
мир
охвачен
войной,
Qui
me
défendra
Кто
защитит
меня?
Vivre
une
vie
sans
se
battre
Прожить
жизнь
без
борьбы
–
C'est
croire
que
Satan
n'existe
pas
Значит
верить,
что
Сатаны
не
существует.
Dans
tout
ce
tourment,
il
est
tourmenté
Он
мучается
в
этом
водовороте,
Il
a
beau
monter,
il
pourrait
être
bien
entouré
Он
может
подняться,
его
могут
окружать
люди,
Il
pourrait
tous
les
caler
dans
un
tourniquet
Он
может
загнать
всех
в
тупик,
De
son
réel
entourage,
il
s'est
détourné
Но
от
своего
истинного
окружения
он
отвернулся
A
cause
de
ces
choix
mauvais
Из-за
своих
неверных
решений.
En
passant,
il
a
perdu
ce
qui
faisait
de
lui
un
homme
По
пути
он
потерял
то,
что
делало
его
мужчиной,
En
perdant
ça
virginité,
question
d'hormone
Потеряв
свою
девственность
из-за
гормонов,
Avec
une
gamine
qu'il
ne
connaît
même
pas
С
девчонкой,
которую
он
даже
не
знал.
Que
Dieu
lui
pardonne
Да
простит
его
Бог.
J'en
ai
fait
des
choses
Я
совершал
ошибки,
J'en
ai
fait
des
pauses
Я
делал
паузы,
Je
me
bats
pour
une
cause
Я
борюсь
за
правое
дело,
Steuplait
respecte
ça
Уважай
это.
Suis-je
un
mec
qui
ose
Я
тот,
кто
осмеливается,
Rigueur
que
je
m'impose
Я
строг
к
себе,
Demande
à
Yeshua,
il
te
dira
ça
Спроси
Иешуа,
он
подтвердит
тебе.
Oui
Papa,
aide-moi!
aide-moi
Отец,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Yeshua,
aide-moi!
aide-moi
Иешуа,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Adonai,
aide-moi
Адонай,
помоги
мне!
Ce
monde
est
tellement
sombre
Этот
мир
такой
мрачный,
Je
n'comprends
pas
pourquoi,
je
suis
là
Я
не
понимаю,
почему
я
здесь.
Papa,
aide-moi
aide-moi
Отец,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Yeshua,
aide-moi
aide-moi
Иешуа,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Adonai,
aide-moi
Адонай,
помоги
мне!
Ce
monde
est
totalement
en
guerre
Этот
мир
охвачен
войной,
Qui
me
défendra?
Кто
защитит
меня?
Mais
Papa,
aide-moi!
aide-moi
Отец,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Yeshua,
aide-moi!
aide-moi
Иешуа,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Adonai,
aide-moi
Адонай,
помоги
мне!
Aide-moi,
aide-moi,
aide-moi
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне!
Maintenant
qu'il
est
perdu
Теперь
он
потерян,
Sa
vie
touche
à
sa
fin
Его
жизнь
подходит
к
концу,
Constat
amère
zéro
contenu
Горькое
осознание
– за
душой
пустота,
Un
glock
chargé
dans
la
main,
il
s'est
contenu
Заряженный
пистолет
в
руке,
он
сдерживает
себя,
Il
entend
cette
voix
qui
dit
la
vie
continue
Он
слышит
голос,
который
шепчет:
"Жизнь
продолжается".
Stop
stop
stop
Стой,
стой,
стой!
Il
repense
à
sa
madré
Он
вспоминает
свою
мать,
Il
repense
à
c'est
reufré
Он
вспоминает
своего
брата,
Qui
lui
disait
fait
attention
dehors,
c'est
dangereux
Который
говорил:
"Будь
осторожен
на
улице,
это
опасно",
Vient
plutôt
on
va
louer
Давай
лучше
снимем
квартиру,
Vient
plutôt
on
va
prier
Давай
лучше
помолимся,
On
va
remercier
Dieu
pour
ce
qu'il
a
fait
Мы
должны
поблагодарить
Бога
за
то,
что
он
сделал,
Pour
tous
les
bienfaits
qui
font
que
l'on
est
fort
mon
frère
За
все
блага,
которые
делают
нас
сильнее,
брат,
Pour
la
fierté
de
ma
mère
et
de
mon
père
au
ciel
За
гордость
моей
матери
и
моего
отца
на
небесах.
Car
pour
la
famille,
on
s'arrache
les
ailes
Ведь
ради
семьи
мы
готовы
на
всё,
Si
je
le
pouvais,
je
décrocherais
le
ciel
Если
бы
я
мог,
я
бы
достал
небо,
Mais
ce
monde
me
tache
et
je
perds
mon
zèle
Но
этот
мир
пачкает
меня,
и
я
теряю
свой
пыл,
Car
je
laisse
Luci...
Fer
Потому
что
я
позволяю
Люци…
Oui
Papa,
aide-moi!
aide-moi
Отец,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Yeshua,
aide-moi!
aide-moi
Иешуа,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Adonai,
aide-moi
Адонай,
помоги
мне!
Ce
monde
est
tellement
sombre
Этот
мир
такой
мрачный,
Je
n'comprends
pas
pourquoi,
je
suis
là
Я
не
понимаю,
почему
я
здесь.
Papa,
aide-moi
aide-moi
Отец,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Yeshua,
aide-moi
aide-moi
Иешуа,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Adonai,
aide-moi
Адонай,
помоги
мне!
Ce
monde
est
totalement
en
guerre
Этот
мир
охвачен
войной,
Qui
me
défendra
Кто
защитит
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fauchi Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.