Rophnan - Kenenise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rophnan - Kenenise




Kenenise
Kenenise
ልቤ ተመልሷል
My heart has returned
ልቤ ተመልሷል
My heart has returned
ከቤቱ ገብቷል
It has entered the house
ከቤቱ ገብቷል
It has entered the house
ልቤ ተመልሷል
My heart has returned
ልቤ ተመልሷል
My heart has returned
ከቤቱ ገብቷል (ከቤቱ ገብቷል)
It has entered the house (it has entered the house)
ከቤቱ ገብቷል (ከቤቱ ገብቷል)
It has entered the house (it has entered the house)
እውነቱን ባገግኘው ሮጣ ገባች ነብሴ
When I found the truth, my soul entered the bread
እንደ ቀነኒሴ
Like my Kenenise
አሻም አሻም አሻም ፈረሴ
Asham Asham Asham my horse
አሻም አሻም አሻም ፈረሴ
Asham Asham Asham my horse
ጋራና ጫካውን አለፍኩት ገስግሼ
Together we crossed the thicket, my groom
መጣው ተመልሼ (ኤይ)
He came back (Hey!)
አሻም አሻም አሻም ፈርዲኮ
Asham Asham Asham my stallion
አሻም አሻም አሻም ቡሎኮ
Asham Asham Asham my bullock
እግሬ አርቆ ይወስደኝና
Take my feet and carry me
ናፍቆትሽ ይመልሰኛል እንደገና
Your snoring will wake me again
ያንን በረዶውን ቢጥል ከልቤ
If you can make that snow melt from my heart
ትዝታሽ ማታ ይደምናል ከሃሳቤ
The memory of you will never fade from my mind
አለማወቄን መች አውቀው ነበር
I didn't know what I didn't know
ሆና እንጂ እውነት መሬት ማትቀር ነገር
But truth is a land that will never lie
ተመለስኩኛ ካንቺው ከቤቴ
I returned to you from my home
አድርጎሻል አንዴ ነሽና ርስቴ
I made you my treasure once and for all
እውነቱን ባገግኘው ሮጣ ገባች ነፍሴ (እውነቱን ባገግኘው ሮጣ ገባች ነፍሴ)
When I found the truth, my soul entered the bread (When I found the truth, my soul entered the bread)
እንደ ቀነኒሴ አዬ
Like my Kenenise, oh, oh
ጋራና ጫካውን አለፍኩት ገስግሼ (ጋራና ጫካውን አለፍኩት ገስግሼ)
Together we crossed the thicket, my groom (Together we crossed the thicket, my groom)
መጣው ተመልሼ
He came back
ፀሎትሽ ቢሰማ ሮጣ ገባች ነፍሴ (ፀሎትሽ ቢሰማ ሮጣ ገባች ነፍሴ)
If your prayer is heard, my soul will enter the bread (If your prayer is heard, my soul will enter the bread)
እንደ ቀነኒሴ አዬ
Like my Kenenise, oh, oh
ናፍቆትሽ ቢያበረኝ እጅና እግሬን ይዤ (ናፍቆትሽ ቢያበረኝ እጅና እግሬን ይዤ)
If your snoring brings me back, my hands and feet will move (If your snoring brings me back, my hands and feet will move)
መጣው ተመልሼ
He came back
ፉዲካ!
Foodika!
እሽክም እሽክም እያልኩኝ (እሽክም እያልኩኝ)
I sighed and sighed (I sighed)
ወዳንቺ ስመለስ (ወዳንቺ ስመለስ)
When I returned to you (When I returned to you)
አዎን ፈርቼ ነበር (ፈርቼ ነበር)
Yes, I was scared (I was scared)
ዓይንሽን እስካይ ድረስ (እስካየው ድረስ)
Until I saw your eye (Until I saw it)
በጽናት ላቆየሽኝ (ላቆየሽኝ)
You kept me in chastity (You kept me)
ለጠበቅሺው ቤት (ለጠበቅሺው ቤት)
For a house that was waiting for me (For a house that was waiting for me)
ሴትን አክሊል ደፍተሻል (አክሊል ደፍተሻል)
A crown is given to a woman (A crown is given)
ባወሩብሽ ፊት (ኤይ-እዬ)
With your beautiful face (oh-oh)
ትነግሪው ነበረ አውቃለው (ኮቱ ማሎ)
You were right, I know (You were right, I know)
አንቺ ሴት ፀሎትሽ ከባድ ነው
Your prayers are heavy, woman
ከልቤ ያነገሰሽ ለቅሶ
You who cursed me from my heart
አመጣኝ መልሶ
Bring me back
እውነቱን ባገግኘው ሮጣ ገባች ነፍሴ (እውነቱን ባገግኘው ሮጣ ገባች ነፍሴ)
When I found the truth, my soul entered the bread (When I found the truth, my soul entered the bread)
እንደ ቀነኒሴ አዬ
Like my Kenenise, oh, oh
ጋራና ጫካውን አለፍኩት ገስግሼ (ጋራና ጫካውን አለፍኩት ገስግሼ)
Together we crossed the thicket, my groom (Together we crossed the thicket, my groom)
መጣው ተመልሼ
He came back
ፀሎትሽ ቢሰማ ሮጣ ገባች ነፍሴ (ፀሎትሽ ቢሰማ ሮጣ ገባች ነፍሴ)
If your prayer is heard, my soul will enter the bread (If your prayer is heard, my soul will enter the bread)
እንደ ቀነኒሴ አዬ
Like my Kenenise, oh, oh
ናፍቆትሽ ቢያበረኝ እጅና እግሬን ይዤ (ፀሎትሽ ቢሰማ ሮጣ ገባች ነፍሴ)
If your snoring brings me back, my hands and feet will move (If your prayer is heard, my soul will enter the bread)
መጣው ተመልሼ
He came back
ፉ-ፉ-ፉ ፉዲካ!
Fu-fu-fu Foodika!
(ሮፍናን ፎሌ)
(Rofnan Fole)
(አሻም አሻም)
(Asham Asham)
(አሻም አሻም አሻም)
(Asham Asham Asham)
(አሻም አሻም አሻም)
(Asham Asham Asham)
(አሻም አሻም አሻም)
(Asham Asham Asham)
(አሻም)
(Asham)
(አሻም)
(Asham)
(አሻም)
(Asham)
(አ-አ ኤ-ኤ)
(Ah-ah Oh-oh)
(አሻም አሻም አሻም)
(Asham Asham Asham)
(አሻም አሻም አሻም)
(Asham Asham Asham)
(ፀሎትሽ ቢሰማ ሮጣ ገባች ነፍሴ)
(If your prayer is heard, my soul will enter the bread)
(አሻም አሻም አሻም)
(Asham Asham Asham)
(ናፍቆትሽ ቢያበረኝ እጅና እግሬን ይዤ)
(If your snoring brings me back, my hands and feet will move)
(አሻም አሻም)
(Asham Asham)





Writer(s): Rophnan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.