Paroles et traduction Rophnan - Kenenise
ልቤ
ተመልሷል
My
heart
has
returned
ልቤ
ተመልሷል
My
heart
has
returned
ከቤቱ
ገብቷል
It
has
entered
the
house
ከቤቱ
ገብቷል
It
has
entered
the
house
ልቤ
ተመልሷል
My
heart
has
returned
ልቤ
ተመልሷል
My
heart
has
returned
ከቤቱ
ገብቷል
(ከቤቱ
ገብቷል)
It
has
entered
the
house
(it
has
entered
the
house)
ከቤቱ
ገብቷል
(ከቤቱ
ገብቷል)
It
has
entered
the
house
(it
has
entered
the
house)
እውነቱን
ባገግኘው
ሮጣ
ገባች
ነብሴ
When
I
found
the
truth,
my
soul
entered
the
bread
እንደ
ቀነኒሴ
Like
my
Kenenise
አሻም
አሻም
አሻም
ፈረሴ
Asham
Asham
Asham
my
horse
አሻም
አሻም
አሻም
ፈረሴ
Asham
Asham
Asham
my
horse
ጋራና
ጫካውን
አለፍኩት
ገስግሼ
Together
we
crossed
the
thicket,
my
groom
መጣው
ተመልሼ
(ኤይ)
He
came
back
(Hey!)
አሻም
አሻም
አሻም
ፈርዲኮ
Asham
Asham
Asham
my
stallion
አሻም
አሻም
አሻም
ቡሎኮ
Asham
Asham
Asham
my
bullock
እግሬ
አርቆ
ይወስደኝና
Take
my
feet
and
carry
me
ናፍቆትሽ
ይመልሰኛል
እንደገና
Your
snoring
will
wake
me
again
ያንን
በረዶውን
ቢጥል
ከልቤ
If
you
can
make
that
snow
melt
from
my
heart
ትዝታሽ
ማታ
ይደምናል
ከሃሳቤ
The
memory
of
you
will
never
fade
from
my
mind
አለማወቄን
መች
አውቀው
ነበር
I
didn't
know
what
I
didn't
know
ሆና
እንጂ
እውነት
መሬት
ማትቀር
ነገር
But
truth
is
a
land
that
will
never
lie
ተመለስኩኛ
ካንቺው
ከቤቴ
I
returned
to
you
from
my
home
አድርጎሻል
አንዴ
ነሽና
ርስቴ
I
made
you
my
treasure
once
and
for
all
እውነቱን
ባገግኘው
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ
(እውነቱን
ባገግኘው
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ)
When
I
found
the
truth,
my
soul
entered
the
bread
(When
I
found
the
truth,
my
soul
entered
the
bread)
እንደ
ቀነኒሴ
አዬ
Like
my
Kenenise,
oh,
oh
ጋራና
ጫካውን
አለፍኩት
ገስግሼ
(ጋራና
ጫካውን
አለፍኩት
ገስግሼ)
Together
we
crossed
the
thicket,
my
groom
(Together
we
crossed
the
thicket,
my
groom)
ፀሎትሽ
ቢሰማ
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ
(ፀሎትሽ
ቢሰማ
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ)
If
your
prayer
is
heard,
my
soul
will
enter
the
bread
(If
your
prayer
is
heard,
my
soul
will
enter
the
bread)
እንደ
ቀነኒሴ
አዬ
Like
my
Kenenise,
oh,
oh
ናፍቆትሽ
ቢያበረኝ
እጅና
እግሬን
ይዤ
(ናፍቆትሽ
ቢያበረኝ
እጅና
እግሬን
ይዤ)
If
your
snoring
brings
me
back,
my
hands
and
feet
will
move
(If
your
snoring
brings
me
back,
my
hands
and
feet
will
move)
እሽክም
እሽክም
እያልኩኝ
(እሽክም
እያልኩኝ)
I
sighed
and
sighed
(I
sighed)
ወዳንቺ
ስመለስ
(ወዳንቺ
ስመለስ)
When
I
returned
to
you
(When
I
returned
to
you)
አዎን
ፈርቼ
ነበር
(ፈርቼ
ነበር)
Yes,
I
was
scared
(I
was
scared)
ዓይንሽን
እስካይ
ድረስ
(እስካየው
ድረስ)
Until
I
saw
your
eye
(Until
I
saw
it)
በጽናት
ላቆየሽኝ
(ላቆየሽኝ)
You
kept
me
in
chastity
(You
kept
me)
ለጠበቅሺው
ቤት
(ለጠበቅሺው
ቤት)
For
a
house
that
was
waiting
for
me
(For
a
house
that
was
waiting
for
me)
ሴትን
አክሊል
ደፍተሻል
(አክሊል
ደፍተሻል)
A
crown
is
given
to
a
woman
(A
crown
is
given)
ባወሩብሽ
ፊት
(ኤይ-እዬ)
With
your
beautiful
face
(oh-oh)
ትነግሪው
ነበረ
አውቃለው
(ኮቱ
ማሎ)
You
were
right,
I
know
(You
were
right,
I
know)
አንቺ
ሴት
ፀሎትሽ
ከባድ
ነው
Your
prayers
are
heavy,
woman
ከልቤ
ያነገሰሽ
ያ
ለቅሶ
You
who
cursed
me
from
my
heart
እውነቱን
ባገግኘው
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ
(እውነቱን
ባገግኘው
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ)
When
I
found
the
truth,
my
soul
entered
the
bread
(When
I
found
the
truth,
my
soul
entered
the
bread)
እንደ
ቀነኒሴ
አዬ
Like
my
Kenenise,
oh,
oh
ጋራና
ጫካውን
አለፍኩት
ገስግሼ
(ጋራና
ጫካውን
አለፍኩት
ገስግሼ)
Together
we
crossed
the
thicket,
my
groom
(Together
we
crossed
the
thicket,
my
groom)
ፀሎትሽ
ቢሰማ
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ
(ፀሎትሽ
ቢሰማ
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ)
If
your
prayer
is
heard,
my
soul
will
enter
the
bread
(If
your
prayer
is
heard,
my
soul
will
enter
the
bread)
እንደ
ቀነኒሴ
አዬ
Like
my
Kenenise,
oh,
oh
ናፍቆትሽ
ቢያበረኝ
እጅና
እግሬን
ይዤ
(ፀሎትሽ
ቢሰማ
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ)
If
your
snoring
brings
me
back,
my
hands
and
feet
will
move
(If
your
prayer
is
heard,
my
soul
will
enter
the
bread)
ፉ-ፉ-ፉ
ፉዲካ!
Fu-fu-fu
Foodika!
(አሻም
አሻም
አሻም)
(Asham
Asham
Asham)
(አሻም
አሻም
አሻም)
(Asham
Asham
Asham)
(አሻም
አሻም
አሻም)
(Asham
Asham
Asham)
(አሻም
አሻም
አሻም)
(Asham
Asham
Asham)
(አሻም
አሻም
አሻም)
(Asham
Asham
Asham)
(ፀሎትሽ
ቢሰማ
ሮጣ
ገባች
ነፍሴ)
(If
your
prayer
is
heard,
my
soul
will
enter
the
bread)
(አሻም
አሻም
አሻም)
(Asham
Asham
Asham)
(ናፍቆትሽ
ቢያበረኝ
እጅና
እግሬን
ይዤ)
(If
your
snoring
brings
me
back,
my
hands
and
feet
will
move)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rophnan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.