Rophnan - Yesew Qine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rophnan - Yesew Qine




Yesew Qine
Yesew Qine
ብዬሽ ዓለሜ እያለሽ ከእኔ
Without you by my side, my world is incomplete
ለካስ ሁለት ፊት ነሽ የሰዉ ቅኔ
Two-faced as you are, you are the creation of man
የማየው የዋህ እርግብ መልክሽን
I yearn to see your beautiful and angelic face
ፍቅር ጋርዶብኝ መብረርሽን
Please love me and hold me close
አዬ-ዬ ብላቴናው ኖረ ሲታገስ
Oh, my love, I wish you were here to ease my pain
አዬ-ዬ ሰምና ወርቅ እስኪለይ ድረስ
Oh, my love, until gold and silver fade away
አዬ-ዬ ይብላኝ ለዘረፈሽ ከኔ
Oh, my love, tell me why you left me
አዬ-ዬ የፈታሁሽ የሰው ቅኔ
Oh, my love, you are the creation of man
(ተው ምነው ክራሬ ተው ምነው)
(Leave me alone, leave me alone)
(ከድታ የሄደችን ታመጣለህ ምነው)
(Would you bring back what you have broken?)
ጀምረን ነበረ ፍቅርን እንድ ድውር
We started our love like a deep river
የጥጥ ቃላት ክምር
Exchanging sweet words
በቀናቶች ዝውር
Wandering through the valleys
ጥለቱን በመልኳ አሳምሬ ነድፌው
I painted your beauty on my face and wore it
"ቋጪው" ብላት "እንቢ" ብቻዬን ጠልፌው
You called me "precious," and I called you "my love"
ዓባይን ብከተል ሰጠኝ ለፈርዖን
I gave you the Nile, and you gave me to Pharaoh
መጨረሻው ሀዘን ያንቺ አፍቃሪ መሆን
My ultimate sorrow is being your lover
እራሴን ከልቤ አጣልተሽብኝ
You have taken me from myself
ሰው አልሆንም ነበር እርሱ ባያየኝ
I would not be a man if he did not see me
አዬ-ዬ ብላቴናው ኖረ ሲታገስ
Oh, my love, I wish you were here to ease my pain
አዬ-ዬ ሰምና ወርቅ እስኪለይ ድረስ
Oh, my love, until gold and silver fade away
አዬ-ዬ ይብላኝ ለዘረፈሽ ከኔ
Oh, my love, tell me why you left me
አዬ-ዬ ፈታሁሽ የሰው ቅኔ
Oh, my love, you are the creation of man
ጀምረን ነበረ ፍቅርን ማሾር እንደድውር
We started our love like a river that flows
ፈትለን ነበር ቀጭን ፍቅር በቃላቶች ዝውር
We blossomed our love with sweet words
ጥለቱን ልክ እንደመልኳ አሳምሬ ነድፌው
I painted your beauty on my face and wore it
"ቋጪው ብላት "እንቢ" ብቻዬን ጠልፌው
You called me "precious," and I called you "my love"
አይ ብታዩ ማማሩን ድንቁን ስራዬን?!
Oh, if you could see my tears and my hard work
ከኔ የዘረፈሽ መቼም የማይሰጥሽን
You who left me would never let me go
ብቻዬን ጠልፌ ላንቺ የሰራውትን ሸማ
I made this dress for you, and you left me alone
ላደላት አስቀመጥኩላት ካልቋጨሽውማ
I have set it aside for you in case you change your mind
ግዕዝ ካልዕ ብሎ ሳልስን አስከትሎ
Starting with the Geez alphabet, from "H" to "Ka," and then "Sa"
አስከትሎን አስከትሎ የጀመረው በአቦጊዳ
It was all for love; oh, love, love, love
ለፍቅር ነበር እንግዳ፤ አይ እንግዳን አይ እንግዳ
My love, I wish you were here to ease my pain
ብላቴናው ኖሮ ሲታገስ
Until my heart is filled
ቅኔ እስኪገባው ድረስ፤ ድረስ ድረስ
Until the end, the end, the end
ወርቁን ያገኝሁለት ያኔ
I am the one who found the gold
ፈታሁሻ የሰው ቅኔ
You are the creation of man
(የሰው ቅኔ፣ የሰው ቅኔ፣ የሰው ቅኔ)
(The creation of man, the creation of man, the creation of man)
(ህ-ህ-ምም)
(Oh)
ትዝታየን ትቼ ቅኝት ሌላ
I move on, leaving my memories behind
ይህወት እንደገና
Oh, Lord, take me back to the beginning
ትዝታየን ትቼ ቅኝት ሌላ
I move on, leaving my memories behind
እያየሁሽ ወደ ኋላ
Looking back at you
ትዝታየን ትቼ ቅኝት ሌላ
I move on, leaving my memories behind
ይህወት እንደገና
Oh, Lord, take me back to the beginning
ትዝታየን ትቼ ቅኝት ሌላ
I move on, leaving my memories behind
ግን ፊት የለም ግድ ነውና
But there is no future, it is fate
(ህ-ህ-ምም)
(Oh)
(ህ-ህ-ምም)
(Oh)
(ህ-ህ-ምም)
(Oh)
(ህ-ህ-ምም)
(Oh)
(ህ-ህ-ምም)
(Oh)
(ህ-ህ-ምም)
(Oh)
(ህ-ህ-ም-ምምም ህ-ም-ም-ምምም)
(Oh-oh-oh-oh oh-oh-oh)
(ዬ-ህ)
(Oh)





Writer(s): Rophnan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.