Ros Sereysothea - ស្រណោះផាត់ជាយ - Instrumental Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ros Sereysothea - ស្រណោះផាត់ជាយ - Instrumental Version




ស្រណោះផាត់ជាយ - Instrumental Version
Missing Phat Cheay - Instrumental Version
ឱចន្ទអើយ ចន្ទរះខ្ពស់ឆ្ងាយសន្លឹម
Oh, moon, shining high in the dim light,
ភ័ក្រ្តញញឹម អ្នកសើចចំអកឱ្យស្រី
Smiling mockingly, you laugh at me,
ដែលជឿលង់ ពាក្យផ្អែមល្អែម ប្រុសអប្រិយ
For foolishly believing the sweet words of a cruel man,
ផ្តេកផ្តួលភក្តី
Who broke my trust,
ព្រោះស្មានថាដូចប្រាថ្នា
Because I thought it would be as I desired.
ឱទឹកភ្នែក សូមជួយរំលែកដួងចិត្ត
Oh, tears, please share my heartache,
សូមអាណិត ដល់ចិត្តស្រីដែលគ្រាំគ្រា
Have pity on my suffering soul,
កែវភ្នែកខ្ញុំ មើលខ្លាឃើញថាជាលា
My eyes see only farewell,
សូមម្ចាស់វេរា ផ្តន្ទាប្រុសព្រានចង្រៃ
Please, fate, curse this wicked man.
ទ្រូងធ្លុះធ្លាយ ផាត់ជាយស្រីអភ័ព្វស្នេហ៍
My chest aches, lost in the wilderness of love,
រស់ខ្មាសគេ រស់នៅនាំធ្ងន់ផែនដី
Living in shame, a burden on this earth,
កម្មជាតិនេះ កម្មក្រាស់កម្មឥតប្រណី
This karma, this heavy, merciless karma,
រស់ធ្វើអ្វី ជីវិតដែលឥតខ្លឹមសារ
Why live, a life without meaning?
ដួងចន្ទអើយ ចន្ទរះបំភ្លឺចិត្តខ្ញុំ
Oh, moon, shine light into my heart,
ដែលក្រៀមក្រំ រស់ចាំតែក្ដីមរណា
Which withers, waiting only for death,
នឹករឿងដើម គ្រាំចិត្តស្ទើរបែកឱរា
Remembering the beginning, my heart almost breaks,
លាហើយស្នេហា
Farewell, my love,
ស្មារលាលុះអវសាន្តជាតិ
Goodbye until the end of time.





Writer(s): Sisamouth Sinn, Kong Bunchhoeun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.