Rubén Rada - Loco de amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Rada - Loco de amor




Loco de amor
Безумно влюблен
Yo me mire en los ojos
Я посмотрел в глаза
De esa muchacha.
Этой девушки.
Pude entender que tengo tal vez
Я понял, что у меня, возможно, есть
Una esperanza.
Надежда.
Yo me enrede en los ojos
Я запутался в глазах
De esa muchacha.
Этой девушки.
Y termine cantando de amor
И закончил тем, что пел о любви
Solo en la playa.
В одиночестве на пляже.
Compuse una canción de amor
Я сочинил песню о любви
Con mil ideas locas.
С тысячей безумных идей.
Juro que por momentos yo fui
Клянусь, временами я был
Juan Salvador Gaviota
Джонатаном Ливингстоном Чайкой.
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor voy.
Безумно влюблен иду.
Yo le robe a sus ojos
Я украл у ее глаз,
Si no se enoja
Если она не сердится,
Todo ese hermoso brillo de amor
Весь этот прекрасный блеск любви,
Que se me antoja.
Который меня манит.
Ya no resisto más la ansiedad
Я больше не могу сопротивляться тревоге,
Que me provoca
Которую она вызывает во мне.
He de escuchar palabras de amor
Я должен услышать слова любви,
Pero en su boca
Но из ее уст.
Compuse una canción de amor
Я сочинил песню о любви
Con mil ideas locas.
С тысячей безумных идей.
Juro que por momentos yo fui
Клянусь, временами я был
Juan Salvador Gaviota
Джонатаном Ливингстоном Чайкой.
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor
Безумно влюблен
Loco de amor voy.
Безумно влюблен иду.
Decidí sin que me pida
Я решил, без ее просьбы,
Ser esclavo de su vida.
Стать рабом ее жизни.
Y gastarme mis poesías
И тратить все свои стихи,
Para hablarle de mi amor.
Чтобы говорить ей о моей любви.
Ojala se diera cuenta
Надеюсь, она поймет
Todo lo que en mi despierta
Все, что она во мне пробуждает,
Y viniera por los besos
И придет за поцелуями,
Que al amor quieren jugar
Которые хотят играть в любовь.





Writer(s): Ruben Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.