Rui Veloso - Logo que passe a monção - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Logo que passe a monção - Ao vivo




Logo que passe a monção - Ao vivo
Passing Monsoon - Live
Num banco de névoas calmas
At the edge of the calm mist
Quero ficar enterrado
I want to be buried
Num casebre de bambú
In a bamboo chapel
Na minha esteira deitado
Laid out on my mat
A fumar um narguilé
Smoking a hookah
Até que passe a monção
Until the monsoon passes
Enquanto a chuva derrama
While the rain pours
Sua triste canção
Its sad song
Sei que tenho que partir
I know I have to leave
Logo que suba a maré
As soon as the tide rises
Mas até ela subir
But until it rises
Volto a encher o narguilé
I'll refill the hookah
Meu capitão
My captain
é hora de partir e levantar ferro
It's time to go and raise the anchor
Não me quero ir embora
I don't want to leave
Diga que foi ao meu enterro
Say it was my funeral
Deixem-me ficar deitado
Let me lie down
A ouvir a chuva a cair
Listening to the rain fall
Eu ainda estou acordado
I'm still awake
tenho a alma a dormir
Only my soul sleeps
Como a folha do bambú
Like the bamboo leaf
A deslizar na corrente
Sliding down the current
Apenas presa ao mundo
Only attached to the world
Por um fio de água morrente
By a thread of dying water
Nos arrozais morre a chuva
In the rice paddies the rain dies
Noutra água de nascer
In another water it will be born
Abatam-me ao efetivo
Cut me from the payroll
Também eu me vou sem morrer
I too will leave without dying
Para quê ter de partir
Why do I have to leave
Logo que passe a monção
As soon as the monsoon passes
Se encontrei toda a fortuna
If I found all the fortune
No lume deste murrão
In the glow of this bonfire
Ópio, bendito ópio
Opium, blessed opium
Minhas feridas mitiguei
My wounds are soothed
Meu balsamo para a dor de ser
My balm for the pain of being
Em ti me embalsamei
In you I am embalmed
Ópio, maldito ópio
Opium, cursed opium
Foi para isto que cheguei
This is what I've come to
Uma pausa no caminho
A pause on the path
Numa névoa me tornei
In a mist I have become
Ópio, maldito ópio
Opium, cursed opium
Minhas feridas mitiguei
My wounds are soothed
Meu balsamo para a dor de ser
My balm for the pain of being
Em ti me embalsamei
In you I am embalmed
Ópio, maldito ópio
Opium, cursed opium
Foi para isto que cheguei
This is what I've come to
Uma pausa no caminho
A pause on the path
Numa névoa me tornei
In a mist I have become
Numa névoa me tornei
In a mist I have become
Numa névoa me tornei
In a mist I have become
Numa névoa me tornei
In a mist I have become





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.