Rui Veloso - Primeiro beijo - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Primeiro beijo - Ao vivo




Primeiro beijo - Ao vivo
First kiss - Live
Recebi o teu bilhete
I received your note
Para ir ter ao jardim
To go to the garden
A tua caixa de segredos
Your box of secrets
Queres abri-la para mim
You want to open it for me
E tu não vais fraquejar
And you will not falter
Ninguém vai saber de nada
Nobody will know about anything
Juro, não me vou gabar
I swear, I will not brag
A minha boca é sagrada
My mouth is sacred
Vou estar mesmo atrás de ti
I will be right behind you
Ver-te da minha carteira
Watching you from my wallet
Sei de cor o teu cabelo
I know your hair color by heart
Sei o champô a que cheira
I know the shampoo you smell like
não como, não durmo
I don't eat anymore, I don't sleep
E eu caia se te minto
And I will fall if I lie to you
Haverá gente informada
There will be informed people
Se é amor isto que sinto
If this is love that I feel
Quero o meu primeiro beijo
I want my first kiss
Não quero ficar impune
I don't want to go unpunished
E dizer-te cara a cara
And tell you face to face
Muito mais é o que nos une
Much more is what unites us
Que aquilo que nos separa
Than what separates us
Promete outro encontro
Promise me another meeting
Foi tão fugaz que nem deu
It was so fleeting that it didn't even give
Para ver como era o fogo
To see what the fire was like
Que a tua boca prometeu
That your mouth promised
Pensava que a tua língua
I thought your tongue
Sabia a flor do jasmim
Tasted like jasmine flower
Sabe a chiclete de mentol
It tastes like spearmint gum
E eu gosto dela assim
And I like it that way
Quero o meu primeiro beijo
I want my first kiss
Não quero ficar impune
I don't want to go unpunished
E dizer-te cara a cara
And tell you face to face
Muito mais é o que nos une
Much more is what unites us
Que aquilo que nos separa
Than what separates us
Quero o meu primeiro beijo
I want my first kiss
Não quero ficar impune
I don't want to go unpunished
E dizer-te cara a cara
And tell you face to face
Muito mais é o que nos une
Much more is what unites us
Que aquilo que nos separa
Than what separates us
Oh-ah-ah-oh
Oh-ah-ah-oh
Oh-ah-ah-oh
Oh-ah-ah-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah-oh-oh
Ah-ah-ah-oh-oh
Boa noite, obrigado
Good night, thank you
Bem hajam, muito obrigado
Thank you very much, thank you very much
Bem hajam
Thank you





Writer(s): Veloso Rui Manuel Gaudencio, Monteiro Carlos Alberto Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.