Magadheera come for me, when will you remove my veil?
ఓ... ప్రేమ పిచ్చి పట్టీ వగచేరా ముద్దుల వర్షం కురిపించగా కత్తుల సవ్వడి విన్న వీర గాజుల సవ్వడి వినుకోవేరా
Oh... Love's madness has gripped me, let's play the love game; while the rain of kisses falls, listen to the clang of the swords, listen to the sound of the heroic anklets
Magadheera come Magadheera Magadheera come Magadheera Magadheera come Magadheera Magadheera Magadheera...
మగధీర నన్నే చేకొనరా నా పైటనెగరవేయ సమయమేదిరా
Magadheera come for me, when will you remove my veil?
ప్రేమ పిచ్చి పట్టీ వగచేరా ముద్దుల వర్షం కురిపించగా కత్తుల సవ్వడి విన్న వీర గాజుల సవ్వడి వినుకోరా
Love's madness has gripped me, let's play the love game; while the rain of kisses falls, listen to the clang of the swords, listen to the sound of the heroic anklets
మగధీర... మగధీర... హే...
Magadheera... Magadheera... Hey...
గుడులెన్నో తెరచి బడులు తెరచి పడక గది చేర తీరిక లేదా
Temples are opened, schools are opened, do you have time to come to the bedroom?
ఓ... కలహాలు తీర్చి చట్టాలు మార్చి కౌగిళి చేరుట పాడి కాదా
Oh... By resolving conflicts and changing laws, is it not a sin to hug you?
మోహంలో నను ముంచేసి మంత్రులతోనే మంతనమా
Why do you drown me in infatuation and have counsel with the ministers?
నీ కంట నీరు తుడవంగా ఊళ్ళో కుళాయి నీళ్ళిచ్చునా
When I wipe away your tears, will the villages have tap water?
Magadheera come Magadheera Magadheera come Magadheera Magadheera come Magadheera Magadheera Magadheera...
మగధీర నన్నే చేకొనరా నా పైటనెగరవేయ సమయమేదిరా
Magadheera come for me, when will you remove my veil?
హే... ప్రేమ పిచ్చి పట్టీ జతచేరా ముద్దుల వర్షం కురిపిస్తా కత్తుల సవ్వడి ఆగు వేళా గాజుల సవ్వడి నే వినుకుంటా
Hey... Love's madness has gripped me, let's play the love game; I will shower you with kisses, the clang of the swords will stop, and I will listen to the sound of the anklets