Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Matarani - From "Maharshi"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
మాట
రాని
మౌనమిది
మౌనవీణ
గానమిది
Это
абсолютно
истинный
фактор.
మాట
రాని
మౌనమిది
మౌనవీణ
గానమిది
Это
абсолютно
истинный
фактор.
గానమిది
నీ
ధ్యానమిది
ధ్యానములో
నా
ప్రాణమిది
Gandi
(Dil
Raju)
моя
жизнь
в
медитации.
ప్రాణమైన
మూగ
గుండె
రాగమిది
Тупое
сердце
колотится.
మాట
రాని
మౌనమిది
మౌనవీణ
గానమిది
Это
абсолютно
истинный
фактор.
మాట
రాని
మౌనమిది
మౌనవీణ
గానమిది
Это
абсолютно
истинный
фактор.
ముత్యాల
పాటల్లో
కోయిలమ్మా
ముద్దారబోసేది
ఎప్పుడమ్మా
Мадан
Мохан
Мальвия
будет
удостоен
награды
Бхарат-Ратна.
ఆ
పాల
నవ్వుల్లో
వెన్నెలమ్మా
దీపాలు
పెట్టేది
ఎన్నడమ్మా
Портрет
абруццурры
выбирается
ఈ
మౌనరాగాల
ప్రేమావేశం
ఏనాడో
ఒకరి
సొంతం
Любовь
смирения,
смирения,
смирения,
с
которым
мы
сталкиваемся.
ఆకాశ
దీపాలు
జాబిలి
కోసం
నీకేలా
ఇంత
పంతం
Небесные
огни
приносят
радость.
నింగీ
నేలా
కూడే
వేళ.
నీకూ
నాకూ
దూరాలేలా
- >>>-
>Ningi
Nela
okadu
Kaki
постеры
к
фильмам
అందరాని
కొమ్మ
ఇది.
కొమ్మచాటు
అందమిది
Не
так
ли?
преследовать
его.
награда
Твигга.
మాట
రాని
మౌనమిది.
మౌనవీణ
గానమిది
Вот
что
случилось:
устный
гандип.
చైత్రాన
కూసేను
కోయిలమ్మా
గ్రీష్మానికాపాట
ఎందుకమ్మా
Чаран
стремится
пересечь
преграду
на
этот
раз.
రేయంత
నవ్వేను
వెన్నెలమ్మా
నీరెండకానవ్వు
దేనికమ్మా
Веселость
и
хихиканье
солью.
రాగాల
తీగల్లో
వీణానాదం
కోరింది
ప్రణయ
వేదం
Самые
красивые
галереи.
వేసారు
గుండెల్లో
రేగే
గాయం
పాడింది
మధుర
గేయం
ИГИЛ
угрожает
Великобритании
в
новом
видео
казни.
ఆకాశాన
తారాతీరం
అంతే
లేని
ఎంతో
దూరం
Воздух
Индии,
как
обычно,
попадает
в
неприятности.
మాట
రాని
మౌనమిది
మౌనవీణ
గానమిది
Это
абсолютно
истинный
фактор.
అందరాని
కొమ్మ
ఇది.
కొమ్మచాటు
అందమిది
Не
так
ли?
преследовать
его.
награда
Твигга.
కూడనిది
జత
కూడనిది
చూడనిది
మది
పాడనిది
Это
не
копия.
చెప్పరాని
చిక్కుముడి
వీడనిది
Неприкасаемые.
మాట
రాని
మౌనమిది
మౌనవీణ
గానమిది
Это
абсолютно
истинный
фактор.
అందరాని
కొమ్మ
ఇది
కొమ్మచాటు
అందమిది
Нематериальная
веточка-это
набор
веточек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VENNELAKANTI, ILAYARAJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.