Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Neevayya Matalli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neevayya Matalli
Ты моя Мать
నీవయ్య
మా
తల్లి,
మా
తండ్రి
గురు
దైవం
శ్రీ
సాయినాథ
జై
Ты
моя
Мать,
мой
Отец,
Учитель
и
Бог,
Шри
Саинатх,
слава
Тебе!
నీవయ్య
మా
తల్లి,
మా
తండ్రి
గురు
దైవం
శ్రీ
సాయినాథ
జై
Ты
моя
Мать,
мой
Отец,
Учитель
и
Бог,
Шри
Саинатх,
слава
Тебе!
నువులేక
మాకెవరు
గతిలేదు
భువిలోన
Без
тебя
нет
мне
пути
на
земле.
మము
కావగా
రావయ్య
ఓం
సాయిరాం
కాపాడు
వేడేమయా
Приди
ко
мне,
когда
я
зову
тебя,
Ом
Саи
Рам,
защити
меня,
молю
тебя.
నీవయ్య
మా
తల్లి,
మా
తండ్రి
గురు
దైవం
శ్రీ
సాయినాథ
జై
Ты
моя
Мать,
мой
Отец,
Учитель
и
Бог,
Шри
Саинатх,
слава
Тебе!
నీవిచ్చు
ఊది
కూడ
నిధి
అంట
ఓ
బాబా
Дыхание,
которое
ты
даешь
– это
сокровище,
о
Баба.
పలుకంత
వరమేనంట
బాబా
Слово
Твое
— благословение,
о
Баба.
నిను
సమయాన
నేనున్న
ఆ
చోటే
కైలాసమే
ఆయెనే
Там,
где
я
с
тобой,
– это
сам
Кайлас.
నీ
కరుణతో
నేను
మోహము
గెలిచాను
По
твоей
милости
я
победил
вожделение.
నీ
పాద
సుమమైతినే
Я
стал
цветком
у
твоих
стоп.
భవబీతినే
వదిలి
నేనన్న
భ్రమ
చెదరి
Страх
перед
жизнью
ушел,
и
все
мои
иллюзии
рассеялись.
నే
నిన్ను
శరణంటినే
ఓ
బాబా
Я
нашел
прибежище
в
тебе,
о
Баба.
నే
నిన్ను
శరణంటినే
Я
нашел
прибежище
в
тебе.
నీవయ్య
మా
తల్లి,
మా
తండ్రి
గురు
దైవం
శ్రీ
సాయినాథ
జై
Ты
моя
Мать,
мой
Отец,
Учитель
и
Бог,
Шри
Саинатх,
слава
Тебе!
చన్నీట
దీప్పాన్ని
వెలిగించినా
రీతి
Как
ты
зажигаешь
светильник
в
холодной
воде,
ఈ
బ్రతుకు
వెలిగించుమా
సాయి
Так
освети
и
мою
жизнь,
Саи.
పిండిని
చల్లుచూ
వ్యాధిని
మాపిన
రీతి
Как
ты
развеиваешь
муку,
исцеляя
болезни,
కలతలు
తొలగించుమా
Так
развеи
и
мои
тревоги.
అనుక్షణము
నీ
రూపు
తలచేటి
భాగ్యాన్ని
ఈ
మదికి
కరుణించుమా
Даруй
моему
сердцу
счастье
каждый
миг
вспоминать
твой
образ.
శ్రీ
షిరిడి
గురుదేవ
మము
కావ
రాలేవా
Шри
Шири́ди
Гурудэ́ва,
не
придешь
ли
ты
ко
мне?
మౌనము
చాలించుమా
ఓ
బాబా
దయ
చూపి
పాలించుమా
Уйми
мою
молчаливость,
о
Баба,
прояви
милосердие
и
направь
меня.
నీవయ్య
మా
తల్లి,
మా
తండ్రి
గురు
దైవం
శ్రీ
సాయినాథ
జై
Ты
моя
Мать,
мой
Отец,
Учитель
и
Бог,
Шри
Саинатх,
слава
Тебе!
నీవయ్య
మా
తల్లి,
మా
తండ్రి
గురు
దైవం
శ్రీ
సాయినాథ
జై
Ты
моя
Мать,
мой
Отец,
Учитель
и
Бог,
Шри
Саинатх,
слава
Тебе!
నువులేక
మాకెవరు
గతిలేదు
భువిలోన
Без
тебя
нет
мне
пути
на
земле.
మము
కావగా
రావయ్య
ఓం
సాయిరాం
కాపాడు
వేడేమయా
Приди
ко
мне,
когда
я
зову
тебя,
Ом
Саи
Рам,
защити
меня,
молю
тебя.
నీవయ్య
మా
తల్లి,
మా
తండ్రి
గురు
దైవం
శ్రీ
సాయినాథ
జై
Ты
моя
Мать,
мой
Отец,
Учитель
и
Бог,
Шри
Саинатх,
слава
Тебе!
నీవయ్య
మా
తల్లి,
మా
తండ్రి
గురు
దైవం
శ్రీ
సాయినాథ
జై
Ты
моя
Мать,
мой
Отец,
Учитель
и
Бог,
Шри
Саинатх,
слава
Тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.