S. P. Balasubrahmanyam - Teppaga Marrakumeeda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Teppaga Marrakumeeda




తెప్పగా మఱ్రాకు మీద తేలాడు వాడు - ఎప్పుడు లోకములెల్ల నేలేటివాడు
Он не мог этого понять.
మోతనీటి మడుగులో యీతగరచినవాడు - పాతగిలే నూతిక్రింద బాయనివాడు
Мотихари-один из лучших друзей.
మూతిదోసిపట్టి మట్టిముద్ద పెల్లగించువాడు - రోతయన పేగుల పేరులు గలవాడు
Он-имена богов ночи?
కోడికూత నోరివాని కుర్రతమ్ముడైనవాడు - బూడిద బూసిన వాని బుద్ధులవాడు
Испанский алфавит (A - J)
మాడవన్నె లేడివెంట మాయలబడినవాడు - దూడల నావుల గాచి దొఱయనవాడు
Маленький сломленный львенок борется.
ఆకసానబారే వూరి అతివల మానముల - కాకుసేయువాడు తురగముపైవాడు
Оуаиси подозревает в заговоре между Моди - Шарифом.
ఏకమై వేంకటగిరి నిందిరారమణి గూడి - యేకాలము బాయని యెనలేని వాడు
И дьявол пришел к нему.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.