Sophia - nothing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophia - nothing




nothing
nothing
気付けば 何も無い道で
Before I knew it, I was on an empty road,
足をとられ転ぶ僕がいる
Tripping and falling, all alone.
誰かの そして自分の為に
For someone else, and for myself,
泣き笑う事も忘れて
I'd forgotten how to laugh and cry.
わがままに 傷付いてる
Selfishly, I'm hurting,
なんて喚いては
I cried out, but...
君は独りじゃ無いなんて
You said I wasn't alone,
言ってたね
Didn't you?
あの詩が聴こえないよ
I can't hear that poem anymore.
悲しみも さみしさも
My sadness, my loneliness,
喜びも 憎しみも
My joy, my hatred,
君に届くように
So they could reach you,
メロディを探してた
I searched for a melody.
だからもう君はいない
That's why you're gone now.
やっと見つけたものは
What I finally found,
君が隠してた
Was what you were hiding,
降りしきるこの雨さ
This downpour of rain.
この背中に羽があるなら
If only I had wings on my back,
小さくとも
Even small ones,
びしょ濡れのままで
Soaked to the bone,
あの雲を越えるのに
I could fly over those clouds.
言い訳も 弱さも
My excuses, my weaknesses,
少しの優しさも
And even a little kindness,
君に届くように
So they could reach you,
メロディを探してた
I searched for a melody.
そして もう君はいない
And now, you're gone.
やっと見つけたものは
What I finally found,
君が選んだ
Was what you chose,
孤独の高い空
The lonely, high sky.
羽ばたけぬこの僕は
I, who cannot take flight,
失いながら
Losing everything,
自分の影踏みしめて
Stepping on my own shadow,
何も無いこの道で
On this empty road,
誰もいないこの場所で
In this deserted place,
バカみたいだけど
Even though it's foolish,
もう一度転んでみる
I'll try falling again.
もう一度笑えたなら
If I can laugh again,
おかしくて 泣けるまで...
Until it's funny and I cry...





Writer(s): 松岡 充, 豊田 和貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.