SUPER BEAVER - ことば - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SUPER BEAVER - ことば




ことば
Words
言葉なんて信じない 信じてるのは あなただけ
I don't believe in words. All I believe in is you
ことばは こころだ こころが あなただ
Words are the heart. The heart is you
言葉で 嘘つくとき ねえ こころは どうしてる?
When words tell lies, hey, what's your heart doing?
こころを ことばに ことばは あなただ
The heart into words. Words are you
心を 騙したとき ねえ あなたは どうしてる?
When you deceive your heart, hey, what are you doing?
余すこと無く 誤解の無いよう 考えるほど
Considering carefully so as not to be misunderstood
言葉と 心が バラバラになって
Words and hearts fall apart
あなたは あなたを 見失うのでしょう?
Are you losing sight of yourself?
走り出したくなるような 思わず笑ってしまうような
The emotions that make you want to start running, that make you smile involuntarily
泣いてしまいたくなるような こころが あなただ
The heart that makes you want to cry is you
難しくなるくらいならば ヘタクソなままでいいよ
If it's going to get difficult, it's okay to be clumsy
言葉なんて信じない 信じてるのは あなただけ
I don't believe in words. All I believe in is you
ことばは こころだ こころが あなただ
Words are the heart. The heart is you
言葉が 嘘つくとき ねえ こころは どうしてる?
When words lie, hey, what's your heart doing?
こころを ことばに ことばは あなただ
The heart into words. Words are you
心を騙したとき ねえ 涙を流したでしょう
When you deceive your heart, hey, you shed tears
本当はさ 言葉もそのまま信じてるよ
The truth is, I believe words as they are
あなたのことは 信じるよ 騙されたって 信じるけど
I believe in you. Even if you deceive me, I'll believe you
でも でも こころのままの あなたが 好きだ
But but I like you just the way you are
走り出したくなるような 思わず笑ってしまうような
The emotions that make you want to start running, that make you smile involuntarily
泣いてしまいたくなるような こころが あなただ
The heart that makes you want to cry is you
難しくなるくらいならば ヘタクソなままでいいよ
If it's going to get difficult, it's okay to be clumsy
言葉なんて信じない 信じてるのは あなただけ
I don't believe in words. All I believe in is you
ことばだって信じたい あなたならば 信じるよ
I want to believe in words too. If it's you, I'll believe them





Writer(s): 柳沢 亮太, 渋谷 龍太, 柳沢 亮太, 渋谷 龍太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.