SUPER BEAVER - 未だ見ぬ明日へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SUPER BEAVER - 未だ見ぬ明日へ




未だ見ぬ明日へ
To the yet unseen tomorrow
選択肢はいつだって突然現れて 耳元で囁く「君次第なんだ」って
Choices always suddenly appear Whispering in my ear "It's up to you"
思うより幾つもあって その数だけ迷うけど
There are more than you think There are just as many to get lost in
今まで何処をどうやって 歩いて来たんだ?
Where have I been walking until now?
飛び交っている情報が 全て正しいわけじゃない
Not all the information flying around is true
重要なのは 何が重要か気付くこと
The important thing is to realize what's important
貫く強さ 時には変化も 恐れぬ心 この手で掲げるんだ
I will wield strength to follow through, sometimes change, and a fearless heart
騙し続けた感情を 掠れた声で精一杯 「くだらない」と破り捨てそうになった
I was about to tear up the emotions I kept lying to myself about, and say "It's stupid" with a hoarse voice
未だ見ぬ明日へ 放つ思いの行き着く先に 何がある? 何を描いた?
To the yet unseen tomorrow, what lies at the end of the path my thoughts take? What have I drawn?
隠しきれない本当を 誤魔化したのはいつだって 嘘と嘘と認められない自分で
The truth I can't hide, I always used lies and lies to cover up with the self I couldn't admit
そんな弱さを 愛せた時に 広がるのだろう
When I can love such weakness A new world will surely spread out
新しい世界がきっと
A present that keeps changing An everyday life with no end in sight
変わり続ける現在地 果ての見えない毎日の
Where will I go? How will I walk?
一体何処をどうやって 歩いて行こうか?
There is no precedent for an uncharted path in the unknown
道なき未知に前例が あるわけない 当たり前だ
I will stomp and tread on the ground I step on
踏み締める足元を 踏みならして行くんだろう
I can't go back and don't want to The doubts and the hopes will pick up
後戻りなんて出来ない したくもない 迷いも期待も この手で掲げるんだ
Embracing the emotion that beats in my chest The conflicts of everyday life I carry them with me
胸を叩いた感情が 生み出す日々の葛藤を 抱えながら それでも朝を望んだ
I wished for morning
未だ見ぬ明日へ 放つ思いが 暗闇に射す 一筋の光となって
To the yet unseen tomorrow, the thoughts I release become a ray of light in the darkness
自らがした選択を 信じきれない瞬間が 頭の隅 今でもまだあるとして
Even if there are times when I can't believe in the choices I've made In the back of my mind, even now
そんな弱さを 愛せた時に 見つけるのだろう
When I can love such weakness I will find it
新しい世界をきっと
A new world for sure
飛び交う情報と 果てのない未来と 増える選択肢 心が望む方へ
Amidst the information flying around and the endless future and growing choices, towards the direction my heart desires
今に生きてる感情を 掠れた声で精一杯 「くだらない」と破り捨てそうになった
I was about to tear up the emotions I'm living with now, and say "It's stupid" with a hoarse voice
未だ見ぬ明日へ 放つ思いの行き着く先に 何がある? 何を描いた?
To the yet unseen tomorrow, what lies at the end of the path my thoughts take? What have I drawn?
隠しきれない本当が 胸を叩いた葛藤が 溢れ出した 涙に変わったとして
The truth I can't hide, the conflicts that beat in my chest Overflowed and became tears
そんな弱さを愛せた時に 辿り着くだろう
When I can love such weakness, I will arrive at
新しい世界にきっと
A new world for sure





Writer(s): 柳沢亮太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.