SUPER BEAVER - 鼓動 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SUPER BEAVER - 鼓動




鼓動
Palpitation
思い出したりするんだ 昨日までの自分を
I sometimes remember the me of yesterday
解り合えた人や 突き刺さった感情を
The people I came to understand and the emotions that pierced me
これ以上は無いだろうと 涙さえ出ないような
Like there was nothing more, even tears wouldn't come
悔しさや失望「元気で」と告げた寂しさとか
The mortification and disappointment, the loneliness behind "take care"
忘れようとするたび 鼓動が速くなる
Every time I try to forget, my pulse quickens
そうだ 今思う未来は 過去からの答えだ
That's right, the future I think of now is the answer to the past
笑ってる 笑ってる
Laughing, laughing
笑顔など失くした日もあった
There were days when I lost even my smile
悔やんでも 遅すぎる
It's too late to regret
選んだ全てのおかげで生きている
Thanks to all I've chosen, I'm alive
笑える まだ笑える
I can still laugh
忘れたい記憶を 忘れなくても
Even if I don't forget the memories I want to
鼓動が聞こえる 今も生きてる
I can hear my pulse, I'm still alive
今無い応えは この先にある
The answers that aren't there now are ahead
思いを馳せてるんだ 明日からの自分に
I'm thinking of tomorrow's me
そこにはあなたが 居ると信じながら
Believing that you're there
進みたいのに止まって 涙が出ちゃうような
I want to move forward, but I stop and tears come out
悔しさのその上に 成り立つ 歓びの明日に
On top of that regret, a joyful tomorrow is built
まだ不安なのに 鼓動は速くなる
I'm still uneasy, but my pulse quickens
そうだ 今思う過去が 未来を引きずりだす
That's right, the past I'm thinking of now is dragging the future out
転んでも 転んでも
Even when I fall, even when I fall
転がり続けていられれば良い
It's fine as long as I can keep rolling
痛くても 痛くても
Even though it hurts, even though it hurts
傷は舐めないで そのうち塞がる
Don't lick my wounds, they'll heal in time
笑える まだ笑える
I can still laugh
泣きあかした後に どうせ笑ってる
After all the crying, I'll be laughing anyway
鼓動が聞こえる 今も生きてる
I can hear my pulse, I'm still alive
今無い応えは この先にある
The answers that aren't there now are ahead
優しさは 苦しさの中にあって
Kindness is in the pain
触れ合えば またそれにすぐ気付いて
If we touch, we'll notice it right away
わかってるなら この先にある景色を
If you know it, the scenery ahead
今迎えてみないかい?
Why don't you come and meet it now?
笑ってる 笑ってる
Laughing, laughing
笑顔など失くせるはずも無かった
It wasn't possible for me to lose my smile
無理しても 苦笑いでも
Even if it's forced, even if it's a wry smile
今を生きている 期待をしていたい
I'm living now, I want to have hope
笑える まだ笑える
I can still laugh
全て受け入れて また笑える
I can laugh again, accepting everything
鼓動が聞こえる 今も生きてる
I can hear my pulse, I'm still alive
今無い応えは この先にある
The answers that aren't there now are ahead





Writer(s): 柳沢 亮太, 渋谷 龍太, 柳沢 亮太, 渋谷 龍太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.