Samoela - Mambabo - traduction des paroles en allemand

Mambabo - Samoelatraduction en allemand




Mambabo
Verführerisch
Pôliko avy lavitra aloha... Tsara eh!
Ein Polizist von weitem... Gut, eh!
Dinihiko ny lafiny roa
Ich betrachte beide Seiten
Ny avy ato afara, sy ny avy ao aloha
Die von hinten und die von vorne
Vao miresaka dia mambabo fo... Tara eh!
Sobald du sprichst, eroberst du Herzen... Zu spät, eh!
Mampitahotra fa toa mpaka fo
Beängstigend, denn du scheinst ein Herzensbrecher zu sein
Maketsy, ary koa makaroa
Schlank und auch kräftig
Fa tsara hono ianao, tsara eh!
Aber man sagt, du bist schön, schön, eh!
Mahatara hono ianao, tara eh!
Man sagt, du verzögerst, zu spät, eh!
Mambabo hono ianao, babo eh
Man sagt, du verführst, verführt, eh
Ianao io
Du bist es
Manakorotana ny be sy ny maro
Du bringst viele durcheinander
Mampifamototra, no mampifangaro
Du bindest zusammen, was du vermischst
Mahasondriana an'iretsy mpandalo
Du verzauberst die Vorbeigehenden
Mampisaritaka an'ireo saro-piaro
Du zerstreust die Eifersüchtigen
Ny manja aloha, dia manja tokoa... Manja eh!
Was hübsch ist, ist wirklich hübsch... Hübsch, eh!
Mampi-tourne ny zanak'ati-doha
Es verdreht den Kindern den Kopf
Mampiasa loha, sady manimba fo
Es regt zum Denken an und bricht Herzen
Ny tsiky aloha dia meva tokoa... meva eh!
Dein Lächeln ist wirklich schön... schön, eh!
Fa ilay revy no toa kitoatoa
Aber die Party scheint etwas planlos
Lava tongotra, no tia miara-droa
Du hast lange Beine und bist gerne zu zweit
Avy ianao 'zay
Woher kommst du
Mahafatifaty, nefa sady masay eh
Du bist bezaubernd, aber gleichzeitig wild, eh
Avy ianao io
Da kommst du
Mandravarava, miseho azy tadio
Verwüstend, zeigst dich wie ein Wirbelwind
Tsy mihevitra ny hanozona fa
Ich denke nicht daran zu verfluchen, aber
Sao hiantso vonjy raha totonan'ny trozona eh!
Vielleicht rufst du um Hilfe, wenn du von einem Wal zerquetscht wirst, eh!
Tsy mirary loza fa
Ich wünsche dir kein Unglück, aber
Ratsy be le misy soratra foza eh!
Es ist wirklich schlimm, wenn da "Krebs" draufsteht, eh!





Writer(s): Samoëla Rasolofoniaina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.