Paroles et traduction Sangeeth Wijesuriya - Agatanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
දූමුරු
දූමුරු
දූමුරු
දෙයියා
Думмуру
думмуру
думмуру,
боже
දුක්ගනි
දුක්ගනි
දුක්ගනි
දෙයියා
Дукгани
дукгани
дукгани,
боже
දූමුරු
දූමුරු
දූමුරු
දෙයියා
Думмуру
думмуру
думмуру,
боже
දුක්ගනි
දුක්ගනි
දුක්ගනි
දෙයියා
Дукгани
дукгани
дукгани,
боже
මං
සිංදු
කඩේ
මහත්තයා
වෙන්නම්
Я
стану
хозяином
магазина
песен
වන
ලන්දෙ
පිපුණු
තලමල
සේමා
Как
распустившийся
цветок
тала
в
лесу
නුඹෙ
රුවට
මගේ
හිත
හරි
බෝමා
Твоя
красота
для
моего
сердца
словно
бомба
දූමුරු
දූමුරු
දූමුරු
දෙයියා
Думмуру
думмуру
думмуру,
боже
දුක්ගනි
දුක්ගනි
දුක්ගනි
දෙයියා
Дукгани
дукгани
дукгани,
боже
දූමුරු
දූමුරු
දූමුරු
දෙයියා
Думмуру
думмуру
думмуру,
боже
දුක්ගනි
දුක්ගනි
දුක්ගනි
දෙයියා
Дукгани
дукгани
дукгани,
боже
වන්නකුවා
ඇවිත්
නුඹව
Если
какой-нибудь
негодяй
придёт
සහේට
ගන්නට
හැදුවොත්
И
попытается
тебя
увести
කොහොම
ඉඳින්නද
විස්සෝපෙන්
Как
же
мне
остаться
спокойным?
මං
කරකාර
බඳින්නට
මනාපයෙන්
Я
с
радостью
устрою
скандал
අබ්බඩාට
ගිහිං
කියාපන්,
Пойду
и
скажу
твоему
отцу,
උඹ
අබ්බඩාට
ගිහිං
කියාපන්
Пойду
и
скажу
твоему
отцу
රට
කාංචි
පුරම්
යස
සාරි
ගවුම්
Шёлковые
платья,
сари
из
Канчипурама
සිදාදියෙන්
ගෙනැල්ල
දෙන්නම්
Привезу
тебе
из
Сидадии
ඔය
හීන
කුලෙන්
මට
නම්
පළ
නෑ
Мне
нет
дела
до
твоего
низкого
происхождения
හෙට
රැයේ
ඇවිත්
නුඹ
ගෙනයන්නම්
Завтра
ночью
я
приду
и
заберу
тебя
හෙට
රැයේ
ඇවිත්
නුඹ
ගෙනයන්නම්
Завтра
ночью
я
приду
и
заберу
тебя
මං
සිංදු
කඩේ
මහත්තයා
වෙන්නම්
Я
стану
хозяином
магазина
песен
වන
ලන්දෙ
පිපුණු
තලමල
සේමා
Как
распустившийся
цветок
тала
в
лесу
නුඹෙ
රුවට
මගේ
හිත
හරි
බෝමා
Твоя
красота
для
моего
сердца
словно
бомба
හෝ...
හෝ...
හෝ...
Хо...
Хо...
Хо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.