Paroles et traduction Sarius, VNM & Bisz - Lodu Pan feat. VNM / Bisz
Lodu Pan feat. VNM / Bisz
Ледяной Король feat. VNM / Bisz
Ko-pię
swój
grób
Копаю
себе
могилу
I
wkładam
w
to
miłość,
jakiej
nie
znałem
nigdy
И
вкладываю
в
это
такую
любовь,
какой
никогда
не
знал
(Hu,
ha,
hu,
hu,
he)
(Ху,
ха,
ху,
ху,
хэ)
A
wyciągam
piach
i
to
w
sumie
jak
w
życiu
А
вытаскиваю
песок,
и
это,
в
общем-то,
как
в
жизни
Czy
nikt
cię
nie
kochał,
bez
kitu?
Тебя
никто
не
любил,
серьезно?
A
jak
cię
kochał,
to
nie
rozumiał
А
если
любил,
то
не
понимал
Nie
ma
różnicy
w
tych
słowach,
ryzykuj
Нет
разницы
в
этих
словах,
рискуй
Albo
spierdalaj,
nie
próbuj
mnie
poznać
Или
проваливай,
не
пытайся
узнать
меня
Czy
może
proszę
cię,
zostań
pięć
minut
Или,
может
быть,
прошу
тебя,
останься
на
пять
минут
Postaw
na
miłość,
proszę
dubbinguj
Поставь
на
любовь,
прошу,
подыграй
Ja
nie
znam
tych
prostych
zdań
w
moim
życiu
Я
не
знаю
этих
простых
фраз
в
своей
жизни
Byleby
wszystko
się
fajnie
łączyło
Лишь
бы
все
хорошо
сочеталось
Czy
masz
podobnie?
O
Boże,
jak
miło!
У
тебя
так
же?
Боже,
как
мило!
Czy
chcesz
tu
tylko
coś
od
słów
do
czynów?
Ты
хочешь
здесь
только
что-то
от
слов
к
делу?
Raz
prawie
dałem
się
zabrać
wampirom
Однажды
я
чуть
не
попал
к
вампирам
Więc
odejdź
dziewczyno
z
tą
hydroksyzyną
Так
что
уходи,
девочка,
с
этой
гидроксизиной
Nie
boję
się,
że
dołączę
do
świrów
Я
не
боюсь
присоединиться
к
психам
Bo
dawno
już
dołączyłem
do
świrów
Потому
что
я
давно
уже
присоединился
к
психам
Raz
mnie
to
nawet
na
chwilę
zabiło
Однажды
это
даже
на
время
убило
меня
Nie
wiem,
kiedy
zamarzło
tam
Не
знаю,
когда
там
замерзло
Tyle
nie
miałem
gdzie
się
ogrzać
Так
долго
у
меня
не
было
места,
чтобы
согреться
Ogień
nie
strawi,
nie
zabierze
wiatr
Огонь
не
сожжет,
ветер
не
унесет
Tego,
co
nie
kocha
od
lat
Того,
кто
не
любит
годами
Tylko
stoję,
obserwuję
jak
lodu
pan
Я
просто
стою,
наблюдаю,
как
Ледяной
Король
Tylko
stoję
i
nie
umiem
dać
Просто
стою
и
не
могу
дать
Jedyne
co
ci
powie
o
tym
stare
ja
Единственное,
что
тебе
скажет
об
этом
мое
старое
я
To
uciekaj
i
to
zostaw
Это
беги
и
оставь
это
Lodu
pan,
lodu
pan,
znowu
sam,
znowu
sam,
pan
lodu
Ледяной
Король,
Ледяной
Король,
снова
один,
снова
один,
Король
Льда
Wzrokiem
przewiercam
oczy
niebieskie
jak
w
legendzie
Disney
Взглядом
пронзаю
глаза
голубые,
как
в
легенде
Диснея
Serce
jak
krew
- jest
przezroczyste,
wóda
robi
ze
mnie
hedonistę
Сердце,
как
кровь
- прозрачное,
водка
делает
меня
гедонистом
Ale
mimo
tego
pędzę
biznes,
skurwysynu
De
Nekst
Best
to
przyszłość
Но,
несмотря
на
это,
веду
бизнес,
сукин
сын,
De
Nekst
Best
- это
будущее
Za
chwilkę
z
moimi
ziomami
robimy
flotę
na
naszym
labelu,
zapierdalamy
synu
jak
Grape
Gilbert
Скоро
с
моими
корешами
делаем
флотилию
на
нашем
лейбле,
пашем,
сынок,
как
Grape
Gilbert
Los
się
odmieni,
nie
musi,
kieliszek
kusi
jak
u
Kendalla
Lalusi
Судьба
изменится,
не
обязательно,
бокал
манит,
как
у
Кендалл
Лалуси
Wątroby
rozpierdol
nie
dusi,
ciągle
na
telefon
sushi
Разгром
печени
не
душит,
постоянно
на
телефоне
суши
Rano
po
melo
mnie
suszy
ale
mnie
to
nie
rusza
Утром
после
мело
меня
сушит,
но
меня
это
не
трогает
Mam
białe
te
kochy,
wieczorem
pewnie
będę
kruszył
У
меня
белые
эти
штучки,
вечером,
наверное,
буду
крошить
Nie
mam
już
duszy,
kostium
Venoma
mi
entertainment
uszył
У
меня
уже
нет
души,
костюм
Венома
мне
сшил
энтертейнмент
Sam
widzisz,
że
mnie
pojebało
już
jak
mojego
brata
na
trackach
Сам
видишь,
что
меня
уже
поебало,
как
моего
брата
на
треках
Bo
razem
z
Sariusem
moglibyśmy
w
Dniu
Świra
grać
obok
Marka
Kondrata
Потому
что
вместе
с
Сариусом
мы
могли
бы
в
"Дне
Сурка"
играть
рядом
с
Марком
Кондратом
Alternatywna
nazwa
tego
tracka
to
wariata
kontratak
Альтернативное
название
этого
трека
- контратака
сумасшедшего
Ja
pierdolę,
rymów
najebane
jakbym
był
Stanem
Marshalla
Я,
блядь,
рифм
навалено,
как
будто
я
Стан
Маршалл
Napierdalam
to
tak
jakbym
miał
rogi
na
hełmie,
nie
ma
śmierci
dla
mnie
#Valhalla
Валить
это
так,
как
будто
у
меня
рога
на
шлеме,
для
меня
нет
смерти
#Вальгалла
Z
zimną
krwią
jak
lodu
pan,
w
twoją
stronę
gnam
С
холодной
кровью,
как
Ледяной
Король,
к
тебе
мчу
Sub-zero
twój
kręgosłup
ssam,
już
nad
głową
mam
Саб-Зиро,
твой
позвоночник
сосу,
уже
над
головой
Nie
wiem
kiedy
zamarzło
tam
Не
знаю,
когда
там
замерзло
Tyle
nie
miałem
gdzie
się
ogrzać
Так
долго
у
меня
не
было
места,
чтобы
согреться
Ogień
nie
strawi,
nie
zabierze
wiatr
Огонь
не
сожжет,
ветер
не
унесет
Tego
co
nie
kocha
od
lat
Того,
кто
не
любит
годами
Tylko
stoję,
obserwuję
jak
lodu
pan
Я
просто
стою,
наблюдаю,
как
Ледяной
Король
Tylko
stoję
i
nie
umiem
dać
Просто
стою
и
не
могу
дать
Jedyne
co
ci
powie
o
tym
stare
ja
Единственное,
что
тебе
скажет
об
этом
мое
старое
я
To
uciekaj
i
to
zostaw
Это
беги
и
оставь
это
Lodu
pan,
lodu
pan,
znowu
sam,
znowu
sam,
pan
lodu
Ледяной
Король,
Ледяной
Король,
снова
один,
снова
один,
Король
Льда
Chciałem
odwrócić
tę
grę
już
od
samych
początków,
zimno,
coraz,
zimniej
Я
хотел
перевернуть
эту
игру
с
самого
начала,
холодно,
все
холоднее
Gdy
szukają
tego
co
ukryłem
w
środku,
na
dnie,
w
głębi
Когда
они
ищут
то,
что
я
спрятал
внутри,
на
дне,
в
глубине
Nikt
nie
podejrzewa
nawet,
sam
wkładam
kaganiec
próbując
tłumić
ten
zamęt
Никто
даже
не
подозревает,
я
сам
надеваю
намордник,
пытаясь
подавить
этот
хаос
Jestem
jak
alfabet,
jest
we
mnie
Biblia,
Tora,
Koran
i
Marquis
de
Sade
Я
как
алфавит,
во
мне
есть
Библия,
Тора,
Коран
и
Маркиз
де
Сад
Myślą,
że
nie
wiem
że
nie
odpowiada
im
ten
syf,
ja
jebie
Они
думают,
что
я
не
знаю,
что
им
не
нравится
эта
грязь,
блядь
Czego
ode
mnie
mogli
by
chcieć,
ty,
nie
odpowiadam
za
siebie
Чего
они
могли
бы
хотеть
от
меня,
ты,
я
не
отвечаю
за
себя
Mogę
tylko
odpowiednio
rozdzielić
im
muki,
mocno,
żeby
Я
могу
только
правильно
распределить
им
муки,
сильно,
чтобы
Nie
przerazili
się
zbytnio
kiedy
ich
duchy
wywołam
do
odpowiedzi
Они
не
слишком
испугались,
когда
я
вызову
их
души
к
ответу
Wszystko
co
czyste
i
co
upada
jest
moje
#Król_Śniegu
Все,
что
чисто
и
что
падает,
мое
#Король_Снега
Przed
wszystkim
co
pojedyncze
otwieram
podwoje
#Wróg_Reguł
Перед
всем,
что
едино,
я
открываю
двери
#Враг_Правил
Chodź
ze
mna
poniżej
zera,
chodź
ze
mną
poniżej
słów
gniewu
Иди
со
мной
ниже
нуля,
иди
со
мной
ниже
слов
гнева
Temperatura
zachowana
wbrew
wszystkiemu,
stój
w
biegu
Температура
сохранена
вопреки
всему,
стой
на
бегу
Po
stopniach
w
dół
ucieka
rtęć,
a
ty
nie
musisz
już
gonić
По
градусам
вниз
убегает
ртуть,
а
тебе
уже
не
нужно
гнаться
Jesteśmy
poniżej
zera,
pierdolić
sprzedaż,
podaż,
popyt
Мы
ниже
нуля,
к
черту
продажи,
спрос,
предложение
A
dla
nich
stoję
jak
bałwan?
Lodowa
fala
ich
zetnie;
bałwan
А
для
них
я
стою
как
снеговик?
Ледяная
волна
их
снесет;
снеговик
Ich
złoty
bożek
- bałwan
- obrasta
szronem;
bałwan
Их
золотой
божок
- снеговик
- покрывается
инеем;
снеговик
Klęka
przede
mną;
bow
down
Клянется
передо
мной;
преклонись
Nie
wiem
kiedy
zamarzło
tam
Не
знаю,
когда
там
замерзло
Tyle
nie
miałem
gdzie
się
ogrzać
Так
долго
у
меня
не
было
места,
чтобы
согреться
Ogień
nie
strawi,
nie
zabierze
wiatr
Огонь
не
сожжет,
ветер
не
унесет
Tego
co
nie
kocha
od
lat
Того,
кто
не
любит
годами
Tylko
stoję,
obserwuję
jak
lodu
pan
Я
просто
стою,
наблюдаю,
как
Ледяной
Король
Tylko
stoję
i
nie
umiem
dać
Просто
стою
и
не
могу
дать
Jedyne
co
ci
powie
o
tym
stare
ja
Единственное,
что
тебе
скажет
об
этом
мое
старое
я
To
uciekaj
i
to
zostaw
Это
беги
и
оставь
это
Lodu
pan,
lodu
pan,
znowu
sam,
znowu
sam,
pan
lodu
Ледяной
Король,
Ледяной
Король,
снова
один,
снова
один,
Король
Льда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.