Paroles et traduction Sarius feat. W.E.N.A. - Wyjście
Limbo,
bo
jestem
czarno
biały
wszyscy
kolorowi
Limbo,
'cause
I'm
black
and
white,
everyone
else
is
colorful
I
choć
mnie
słychać,
nie
są
to
stawiane
kroki
And
even
though
you
hear
me,
these
aren't
footsteps
taken
Ciężko
mi
przychodzi
oddychanie
w
nocy
I
find
it
hard
to
breathe
at
night
Bo
jestem
dziwny
od
pierwszej
rozmowy
'Cause
I've
been
strange
since
our
first
conversation
Limbo,
bo
nieważna
materialna
korzyść
Limbo,
'cause
material
gain
doesn't
matter
Jak
wejdziesz,
będziemy
wszystko
mogli
If
you
come
in,
we'll
be
able
to
do
anything
To
miejsce,
jednocześnie
znają
moje
oczy
This
place,
my
eyes
know
it
simultaneously
Choć
nie
wiem
gdzie
jestem,
tu
każdy
jest
obcy
Though
I
don't
know
where
I
am,
everyone
here
is
a
stranger
Na
ścianach
ze
świętej
komunii
pamiątki
Mementos
from
Holy
Communion
on
the
walls
Pytają
niezmiennie
gdzie
są
tamci
chłopcy
They
keep
asking
where
those
boys
are
Na
ścianach
pamiątki,
na
ścianach
pamiątki
Mementos
on
the
walls,
mementos
on
the
walls
I
odbicia
od
nich
(odbicia
od
nich)
And
reflections
from
them
(reflections
from
them)
Deszcz
pada
jak
słowa,
że
jesteś
kimś
dobrym
Rain
falls
like
words
saying
you're
someone
good
Ty
patrzysz
w
swe
oczy
i
widzisz
najgorszych
You
look
into
your
eyes
and
see
the
worst
W
obrazach
z
przeszłości
(w
obrazach
z
przeszłości)
In
images
from
the
past
(in
images
from
the
past)
Deszcz
pada
jak
słowa,
że
jesteś
kimś
dobrym
Rain
falls
like
words
saying
you're
someone
good
Ty
patrzysz
w
swe
oczy
i
widzisz
najgorszych
You
look
into
your
eyes
and
see
the
worst
W
obrazach
z
przeszłości
(w
obrazach
z
przeszłości)
In
images
from
the
past
(in
images
from
the
past)
Dziwko
nie
wariuj,
psujesz
mi
haj
mój
Bitch,
don't
freak
out,
you're
ruining
my
high
Nie
zabijaj
mojego
vibe'u
Don't
kill
my
vibe
Znów
we
Wrocławiu
wpadłem
w
złe
towarzystwo
jak
Sarius
In
Wroclaw
again,
I
fell
into
bad
company
like
Sarius
Złe
towarzystwo
jak
Sarius
Bad
company
like
Sarius
Dobrze
wiem
co
o
nas
mówią
i
myślą
i
piszą
I
know
well
what
they
say
and
think
and
write
about
us
I
to
zostanie
tylko
iluzją,
finito
And
it
will
remain
just
an
illusion,
finito
Kto
dał
prawo
głosu
tym
typom?
Who
gave
these
guys
the
right
to
speak?
Wisi
mi
to
luźno
jak
G-shock
It
hangs
loose
on
me
like
a
G-shock
Patrz
w
moje
oczy,
suki
lubią
w
nich
dzikość
Look
into
my
eyes,
bitches
like
the
wildness
in
them
Lubią
w
nich
to,
o
czym
nigdy
nie
mówią
rodzicom
They
like
what
they
never
tell
their
parents
about
A
nawet
jak
mówią
to
cicho
And
even
if
they
do,
it's
quiet
Znów
całą
noc
bujam
się
z
moją
kliką
I'm
rocking
with
my
crew
all
night
again
Nie
widzimy
słońca,
schody
donikąd,
dużo
dymu
We
don't
see
the
sun,
stairs
to
nowhere,
lots
of
smoke
Wzrok
Hirohito
Hirohito's
gaze
Moje
demony
nie
potrafią
spać,
potrafią
banglać
My
demons
can't
sleep,
they
can
hustle
Jedyne
czego
im
potrzeba
to
czas,
którego
mam
nadmiar
All
they
need
is
time,
which
I
have
in
excess
Wystarczy,
że
niebo
zabarwia
się
kolorem
nocy
It's
enough
that
the
sky
is
colored
with
the
night
I
skaczą
do
gardła,
wbijają
kły,
zatruwają
mi
krew
And
they
jump
to
my
throat,
sink
their
fangs,
poison
my
blood
Nie
mamy
o
czym
rozmawiać,
o
czym
We
have
nothing
to
talk
about,
nothing
Moje
demony
nie
potrafią
spać
My
demons
can't
sleep
Ja
nie
dzwonię
do
nich
nocą
z
miasta
I
don't
call
them
at
night
from
the
city
Muszą
chodzić
na
palcach,
bo
wszelkie
głosy
They
have
to
walk
on
tiptoes,
because
all
voices
Zabrała
im
prawda
The
truth
took
them
away
To
boli
jak
bycie
w
kawałkach
przez
błazna
It
hurts
like
being
in
a
clown's
tracks
To
boli
jak
bycie
w
kawałkach
u
błazna
It
hurts
like
being
in
a
clown's
tracks
Na
ile
pozwoli
mi
świat
tego
zaznać
As
much
as
the
world
will
let
me
experience
this
Tak
długo
nie
będę
już
wracał
do
diabła
That's
how
long
I
won't
go
back
to
the
devil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.