Sarius - Elita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarius - Elita




Elita
Элита
Jesteś prawdziwy?
Ты настоящий?
Ja mówię prosto z serca
Я говорю прямо из сердца,
Anonimowy wynik wcale mnie nie zniechęca
Анонимный исход меня совсем не пугает.
Nie ma mnie na koncertach
Меня нет на концертах,
Nie ma mnie na wlepkach
Меня нет на наклейках,
Przenikam przez miejsca
Я проникаю сквозь пространство,
Trafiam do sedna
Попадаю в самую суть.
Uroniona łezka dla ludzi, tu gdzie mieszkam
Эта слезинка для людей там, где я живу,
Przez rap znajdę drogę do szczęścia
Через рэп я найду путь к счастью,
Wrócę do was tyle razy, że ścieżkę wam wydeptam
Вернусь к вам столько раз, что проторю вам дорогу.
Tętni energia ze skromności, wierz mi
Эта энергия исходит из скромности, поверь мне.
Pierdol tych leszczy, co mówią ze lepsi
К черту этих лохов, которые говорят, что они лучше.
Elita to my, z samochodu zawsze pierwsi
Мы элита, из машины выходим всегда первыми,
A na kawę w centrum przyjeżdżają ze wsi
А на кофе в центр приезжают из деревни.
Na zabawie piękni i młodzi idole
На тусовке все эти красивые и молодые кумиры
Piją zdrowie biednych to takie obciachowe
Пьют за здоровье бедных это так позорно.
Ja te imprezki surowo pierdole
Я на эти вечеринки клал с прибором,
Na salonach, przy stole, czy na ośce rano
Что на светских раутах, что за столом, что с утра пораньше,
Na własne buty rzyga się tak samo
Блевать на собственные ботинки это везде одинаково.
Z pomocną dłonią dla ciebie
С протянутой рукой к тебе,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Gdy popadasz w nędze
Когда окажешься в нужде,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Nie masz od nich więcej
От них больше ничего не получишь,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Wśród potrzebujących
Среди нуждающихся,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Kończą się pieniądze
Когда закончатся деньги,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Siostrę bije ojciec
Когда отец бьет сестру,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Czytasz, co mądre
Когда читаешь что-то умное,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Robisz, co dobre
Когда делаешь что-то хорошее,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Nie polubią mnie te dupy
Меня не полюбят эти дуры,
Nie chcę o tym marzyć
Не хочу об этом и мечтать.
Szukaj mojej twarzy
Ищи мое лицо
W twarzach ludzi bez twarzy
В лицах людей без лиц.
Robię brudne rapy
Я делаю грязный рэп,
Robię to bez sztampy
Делаю это без штампов,
Lepię do bitu jak muchy do lampy
Липну к биту, как мухи к лампе,
Na które się gapię, zajebany w nocnym
На которые я пялюсь, будучи упоротым в ночном клубе.
Myślę, że się nie połapię w byciu dorosłym
Думаю, что не попадусь в ловушку взрослой жизни.
Żeby palić jointy musiałem palić mosty
Чтобы курить косяки, мне пришлось сжечь мосты.
Żeby chwalić los, ty musisz mieć coś rozkmiń
Чтобы восхвалять судьбу, у тебя должно быть что-то вдумайся.
W takich momentach czasem bywam zazdrosny
В такие моменты я иногда завидую.
Własność prywatna sprawia, ze świat jest prosty
Частная собственность делает мир простым,
Mówiła mi mama zalewając swój oczy
Говорила мне мама, заливаясь слезами,
Że choćby chciała, to na przyszłość nie mam pomocy
Что даже если бы она хотела, у меня нет помощи на будущее.
Nic to, przyjmę to wszystko
Ничего, я приму все это.
Nie powiem mam ochotę tak jak z elitką ćpać i mieć radochę
Не скажу, что хочу, как элита, ширяться и веселиться,
W piątek w nosek jebać
В пятницу закинуться,
Przyszłość jebać, a co potem
Наплевать на будущее, а что потом?
A w sobotę po disco już tylko jebać Polskę
А в субботу после дискотеки только и остается, что иметь в виду всю Польшу.
Z pomocną dłonią dla ciebie
С протянутой рукой к тебе,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Gdy popadasz w nędze
Когда окажешься в нужде,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Nie masz od nich więcej
От них больше ничего не получишь,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Wśród potrzebujących
Среди нуждающихся,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Kończą się pieniądze
Когда закончатся деньги,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Siostrę bije ojciec
Когда отец бьет сестру,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Czytasz, co mądre
Когда читаешь что-то умное,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Robisz, co dobre
Когда делаешь что-то хорошее,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Z góry nie mam pomocy
У меня нет поддержки свыше,
Nie powiem, że dobrze
Не скажу, что все хорошо,
Ale mój ojciec ma być dumny z bycia ojcem
Но мой отец должен гордиться тем, что он мой отец.
Chcę, by było dobrze
Хочу, чтобы все было хорошо.
Wierzę, że nie bredzę
Верю, что я не несу чушь.
Pieniądze nie kupią takiej wiary w siebie
Деньги не купят такой веры в себя.
Dla nich to stare, kupię, co mówię, brednie
Для них это бред, куплю все, что скажу.
Bo lepsze jest to, co ma więcej wyświetleń
Ведь лучше то, у чего больше просмотров.
A rap jaki rap, ma elita? Słychać!
А рэп, какой рэп у элиты? Слышно!
Goście raz na miesiąc pojadą na dwóch bitach
Эти ребята раз в месяц прокатятся на двух битах,
Prędzej trafię szóstkę, niż trafi mnie ich płyta
Скорее я выиграю в лотерею, чем услышу их альбом.
Nie wnikam, już jestem o niebo wyżej
Мне все равно, я уже на небесах.
Nawet jak moja technika, nigdy stąd nie wyjdzie
Даже если моя техника никогда не выйдет за пределы этого мира,
Nawet jak moja technika, nigdy stąd nie wyjdzie
Даже если моя техника никогда не выйдет за пределы этого мира,
Rozpływam się w muzyce, jak dym na wietrze
Я растворяюсь в музыке, как дым на ветру.
Zamykam oczy nocą, by mieć myśli jaśniejsze
Закрываю глаза ночью, чтобы мысли были чище.
Unoszę się wysoko, przodek mój to sensej
Я парю высоко, мой предок - мой учитель.
Buty lecz nie serce, masz ode mnie ładniejsze
Ботинки, но не сердце, у тебя красивее.
Z pomocną dłonią dla ciebie
С протянутой рукой к тебе,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Gdy popadasz w nędze
Когда окажешься в нужде,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Nie masz od nich więcej
От них больше ничего не получишь,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Wśród potrzebujących
Среди нуждающихся,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Kończą się pieniądze
Когда закончатся деньги,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Siostrę bije ojciec
Когда отец бьет сестру,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Czytasz, co mądre
Когда читаешь что-то умное,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.
Robisz, co dobre
Когда делаешь что-то хорошее,
Nie zobaczysz ich tam
Ты их там не увидишь.





Writer(s): Mariusz Piotr Golling, Eprom Dj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.