Paroles et traduction Scrop - Intro Élite
Intro Élite
Предисловие Элита
Me
gusta
el
rap
desde
hace
tiempo
my
son
Мне
давно
нравится
рэп,
моя
дорогая
Pero
hay
que
comprender
que
es
bueno
que
exista
una
evolución
Но
важно
понять,
что
прогресс
— это
хорошо
Hay
comprender
que
el
ritmo
no
es
el
problema
en
cuestión
Пойми,
что
проблема
не
в
ритме
Porque
a
un
buen
ritmo
buena
letra
y
sale
tremenda
canción
Потому
что
хороший
текст
и
хороший
ритм
создают
отличную
песню
El
tiempo
va
pasando
hay
nuevas
generaciones
Время
идет,
появляются
новые
поколения
Y
se
presentan
críticas
y
muchas
opiniones
И
появляются
критика
и
множество
мнений
Y
no
hay
porque
alterase
ni
armar
un
drama
И
не
нужно
нервничать
и
устраивать
драму
Cada
quien
es
dueño
de
hacer
la
música
que
le
da
la
gana
Каждый
имеет
право
на
музыку,
которая
ему
нравится
Y
no
tiene
ciencia
criticar
si
no
estas
aportando
Критиковать
легко,
если
ты
ничего
не
предлагаешь
взамен
Y
es
lo
que
esta
pasando
de
hace
rato
en
unos
cuantos
И
именно
это
происходит
уже
давно
в
некоторых
кругах
Es
que
la
época
es
otra
y
hay
que
aceptarla
Наше
время
изменилось,
и
это
нужно
принять
La
música
es
una
ola
y
hay
que
aprender
a
surfearla
Музыка
— это
волна,
и
надо
научиться
ее
ловить
Pero
si
cambias
el
ritmo
ya
no
eres
tan
real
Но
если
ты
меняешь
ритм,
то
ты
уже
не
настоящий
Porque
carajos
si
yo
siento
el
rap
igual
Почему,
если
я
чувствую
рэп
так
же?
Porque
mi
letra
de
rap
en
otro
ritmo
no
puede
estar
Почему
мой
рэп-текст
не
может
быть
на
другом
ритме?
Si
Daddy
Yankee
rapea
donde
sea
y
suena
genial
Если
Daddy
Yankee
читает
рэп
где
угодно
и
звучит
круто
Allí
nos
toca
darnos
cuenta
que
estamos
como
atrasados
Вот
тут
мы
должны
осознать,
что
отстали
No
se
siente
bien
que
tu
artista
ya
haya
evolucionado
Неприятно
осознавать,
что
твой
любимый
исполнитель
уже
развился
El
rapero
que
tanto
apoyas
que
sabes
que
lo
hace
fino
Рэпер,
которого
ты
так
поддерживаешь,
который,
как
ты
знаешь,
делает
это
круто
No
es
justo
que
por
lo
menos
se
gane
un
billboard
latino
Несправедливо,
что
он
хотя
бы
не
получит
латиноамериканский
Billboard
Y
tú
no
sabes
si
has
hecho
rap
toda
tu
vida
И
ты
не
знаешь,
ведь
ты
читал
рэп
всю
жизнь
Pero
el
éxito
en
tu
carrera
son
las
canciones
movidas
Но
успех
в
твоей
карьере
— это
зажигательные
песни
Por
eso
cuando
escucho
que
un
rapero
hizo
otra
vaina
Поэтому,
когда
я
слышу,
что
какой-то
рэпер
сделал
что-то
другое
Se
lo
aplaudo
y
por
supuesto
que
el
señor
se
lo
bendiga
Я
аплодирую
ему
и,
конечно,
желаю
всего
наилучшего
Y
yo
les
hablo
claro
si
les
soy
sincero
И
я
скажу
тебе
прямо,
если
честно
Así
haga
vallenato
a
mi
nadie
me
quita
lo
rapero
Даже
если
я
исполню
валленато,
никто
не
отнимет
у
меня
звание
рэпера
Y
porque
quiero
evolución
anda
cualquier
ritmo
traelo
И
потому
что
я
хочу
развития,
давай
любой
ритм
Que
soy
una
lacra
y
al
son
que
me
pongan
bailo
Я
небрежен
и
буду
танцевать
под
любую
музыку
Primera
producción
que
saco
luego
de
la
cana
Первый
альбом,
который
я
выпускаю
после
тюрьмы
Y
les
comento
que
ahora
vengo
con
más
ganas
И
я
говорю
тебе,
что
теперь
у
меня
еще
больше
желания
Traperos
raperos
reguetoneros
llego
el
desquite
Трэперы,
рэперы,
реггетонщики,
настало
время
расплаты
Les
presento
el
disco
elite
Представляю
вашему
вниманию
альбом
для
избранных
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Acosta, Eugenar Palacios
Album
Élite
date de sortie
21-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.