Paroles et traduction Shankar Mahadevan feat. Ehsaan Noorani, Hariharan, Loy Mendonsa & Sadhana Sargam - Kitni Baatein (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kitni Baatein (Reprise)
Многое всплывает в памяти
कितनी
बातें
याद
आती
हैं
Многое
всплывает
в
памяти,
तस्वीरें
सी
बन
जाती
हैं
Как
будто
картины
оживают.
मैं
कैसे
इन्हें
भूलूँ
Как
я
могу
их
забыть?
दिल
को
क्या
समझाऊँ
Как
объяснить
это
моему
сердцу?
कितनी
बातें
कहने
की
हैं
Многое
нужно
сказать,
होठों
पर
जो
सहमी
सी
हैं
Но
слова
застряли
у
меня
на
губах.
इक
रोज़
इन्हें
सुन
लो
Однажды
ты
их
выслушаешь.
क्यों
ऐसे
गुम-सूम
हो
Почему
ты
так
молчалив?
क्यों
पूरी
हो
ना
पाई
दास्तान
Почему
мы
не
можем
закончить
этот
рассказ?
कैसे
आई
है
ऐसी
दूरियाँ
Откуда
взялась
эта
пропасть?
दोनो
के
दिलों
में
छुपा
है
जो
इक
अंजाना
सा
ग़म
У
обоих
в
сердце
скрыта
неизведанная
печаль.
क्या
हो
पायेगा
वो
कम
Можно
ли
ее
развеять?
कोई
क्या
कहे
Что
люди
скажут?
दोनो
ने
कभी
ज़िंदगी
के
इक
मोड़
पे
थी
जो
पाई
Когда-то
мы
встретились
на
повороте
жизни.
है
कैसी
वो
तनहाई
Как
одиноко
сейчас!
कोई
क्या
कहे
Что
люди
скажут?
कितना
वीरान
है
ये
समा
Как
опустело
это
место.
साँसों
में
जैसे
घुलता
है
धुवाँ
Дыхание,
как
дым,
затуманивает
все.
कैसे
आई
है
ऐसी
दूरियाँ
Откуда
взялась
эта
пропасть?
कितनी
बातें
याद
आती
है
Многое
всплывает
в
памяти,
तस्वीरें
सी
बन
जाती
हैं
Как
будто
картины
оживают.
मैं
कैसे
इन्हें
भूलूँ
Как
я
могу
их
забыть?
तुमसे
आज
यूँ
मिलके
दिल
को
याद
आये
लम्हें
कल
के
Встретив
тебя
сегодня,
я
вспомнил
прошлые
моменты.
ये
आँसू
क्यों
है
छलके
Почему
текут
слезы?
अब
क्या
कहें
Что
теперь
сказать?
तुमने
हमको
देखा
जो
ऐसे
तो
इक
उम्मीद
है
जागी
Увидев
тебя
сегодня,
я
почувствовал
надежду.
फिर
तुमसे
प्यार
पाने
की
Что
ты
меня
еще
раз
полюбишь.
अब
क्या
कहें
Что
теперь
сказать?
आ
गये
हम
कहाँ
से
कहाँ
Куда
нас
занесло.
देखे
मुडके
ये
दिल
का
कारवाँ
Оглянись
на
пройденный
путь.
कैसे
आई
है
ऐसी
दूरियाँ
Откуда
взялась
эта
пропасть?
कितनी
बातें
कहने
की
है
Многое
нужно
сказать,
होठों
पर
जो
सहमी
सी
है
Но
слова
застряли
у
меня
на
губах.
इक
रोज़
इन्हें
सुन
लो
Однажды
ты
их
выслушаешь.
क्यों
ऐसे
गुम-सूम
हो
Почему
ты
так
молчалив?
कितनी
बातें
याद
आती
है
Многое
всплывает
в
памяти,
तस्वीरें
सी
बन
जाती
हैं
Как
будто
картины
оживают.
मैं
कैसे
इन्हें
भूलूँ
Как
я
могу
их
забыть?
दिल
को
क्या
समझाऊँ
Как
объяснить
это
моему
сердцу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAHADEVAN SHANKAR, MENDONSA ALOYIUS PETER, AKHTAR JAVED, NOORANI EHSAAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.