Shimogga Subbanna - Alabeda - traduction des paroles en anglais

Alabeda - Shimogga Subbannatraduction en anglais




Alabeda
Alabeda
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ನಿನ್ನ ಕಳುಹಬಂದವರಿಲ್ಲಿ ಉಳುಹಿಕೊಂಬವರಿಲ್ಲ
Those who sent you away won't stay
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ಖಡೀಕೀಲೆ ಉಡಿಯಕ್ಕಿ ಹಾಕಿದರವ್ವಾ
When a wedge of iron is driven in
ಒಳ್ಳೆ ದುಡಕೀಲೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ನೂಕಿದರವ್ವಾ
A wedge of gold is driven out
ಖಡೀಕೀಲೆ ಉಡಿಯಕ್ಕಿ ಹಾಕಿದರವ್ವಾ
When a wedge of iron is driven in
ದುಡಕೀಲೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ನೂಕಿದರವ್ವಾ
A wedge of gold is driven out
ಮಿಡಕ್ಯಾಡಿ ಮದುವ್ಯಾದಿ ಮೋಜು ಕಾಣವ್ವ
A middle-aged man marries
ಮಿಡಕ್ಯಾಡಿ ಮದುವ್ಯಾದಿ ಮೋಜು ಕಾಣವ್ವ
A middle-aged man marries to enjoy life
ಹುಡುಕ್ಯಾಡಿ ಮಾಯದ ಮರವೇರಿದೆವ್ವಾ
A young boy went up a tree that never fades
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ನಿನ್ನ ಕಳುಹಬಂದವರಿಲ್ಲಿ ಉಳುಹಿಕೊಂಬವರಿಲ್ಲ
Those who sent you away won't stay
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ರಂಗೀಲಿ ಉಟ್ಟೀದಿ ರೇಶ್ಮಿ ಧಡಿ ಸೀರಿ ಮತ್ತ
She wore colorful clothes, a silk sari, and a necklace
ಹಂಗನೂಲಿನ ಪರವಿ ಮರತವ್ವ ನಾರಿ
But she forgot the vows of her marriage
ರಂಗೀಲಿ ಉಟ್ಟೀದಿ ರೇಶ್ಮಿ ಧಡಿ ಸೀರಿ
She wore colorful clothes, a silk sari, and a necklace
ಹಂಗನೂಲಿನ ಪರವಿ ಮರತವ್ವ ನಾರಿ
But she forgot the vows of her marriage
ಮಂಗಳ ಮೂರುತಿ ಶಿಶುವಾಳಧೀಶನ
Oh, Mangala Murthy, Shishuvaladhishana
ಮಂಗಳ ಮೂರುತಿ ಶಿಶುವಾಳಧೀಶನ
Oh, Mangala Murthy, Shishuvaladhishana
ಆಂಗಳಕ ನೀ ಹೊರತು ಆದೆವ್ವ ಗೌರಿ
Who else but you, oh Gauri, can save me from evil?
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ನಿನ್ನ ಕಳುಹಬಂದವರಿಲ್ಲಿ ಉಳುಹಿಕೊಂಬವರಿಲ್ಲ
Those who sent you away won't stay
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry
ಆಳಬೇಡ ತಂಗಿ ಅಳಬೇಡ
Don't cry, my sister, don't cry





Writer(s): C Aswath, Shariff Shariff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.