谷村新司 - サテンの薔薇 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 谷村新司 - サテンの薔薇




サテンの薔薇
Атласная роза
熱い接吻の中で今 奇蹟を起こせるものならば
В жарком поцелуе сейчас, если бы чудо свершить я мог,
貴方に抱かれたまま 愛の嵐の中で命果てても悔やまない
В твоих объятиях, в буре любви, жизнь отдать - и не пожалел бы ни о чем.
遠い冬の旅の途中で めぐり逢えたはじめての人
В долгом зимнем пути, тебя я встретил, первую свою,
夢を教えた 貴方の胸の中で
Ты научила меня мечтать, в твоих объятьях,
赤より赫(あか)く炎のように 燃えて燃えて
Ярче красного, словно пламя, горю, горю,
生まれ変わってゆくの
И вновь рождаюсь.
熱い接吻の中で今 奇蹟を起こせるものならば
В жарком поцелуе сейчас, если бы чудо свершить я мог,
貴方に抱かれたまま 愛の嵐の中で命果てても悔やまない
В твоих объятиях, в буре любви, жизнь отдать - и не пожалел бы ни о чем.
暗く寒い街の片隅で 一人ひざをかかえたままの
В темном, холодном углу города, одиноко сидел, обхватив колени,
私を摘んで 貴方は変えてゆくの
Меня ты сорвала, и меняешь,
薔薇より紅(あか)いサテンの薔薇に 燃えて燃えて
Краснее розы, в атласную розу, горю, горю,
生まれ変わってゆくの
И вновь рождаюсь.
体の中で うずまく愛がすべて
Внутри меня, вихрь любви - это все,
薔薇より紅(あか)いサテンの薔薇に 燃えて燃えて
Краснее розы, в атласную розу, горю, горю,
生まれ変わってゆくの
И вновь рождаюсь.
熱い接吻の中で今 奇蹟を起こせるものならば
В жарком поцелуе сейчас, если бы чудо свершить я мог,
貴方に抱かれたまま
В твоих объятиях,
愛の嵐の中で命果てても悔やまない
В буре любви, жизнь отдать - и не пожалел бы ни о чем.
命果てても悔やまない
Жизнь отдать - и не пожалел бы ни о чем.





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.