Shinji Tanimura - 忘れていいの -愛の幕切れ- - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 忘れていいの -愛の幕切れ-




忘れていいのよ 私のことなど
ты можешь забыть обо мне.
一人で生きるすべなら知っている 悲しいけれどこの年なら
я знаю, должен ли я жить один, я знаю, грустно ли мне, но в этом возрасте я знаю, должен ли я жить один, но в этом возрасте я знаю, должен ли я жить один.
もういいわ もういいわ おこりはしないわ
этого достаточно. этого достаточно. этого не случится.
不思議ね 別れの予感を感じてた 心の中で少しづつ
странно, что я мало-помалу почувствовал в своем сердце предчувствие расставания.
甘い夢 見ていた二人に
за двух людей, которым приснился сладкий сон
不意に訪れた 悲しい愛の幕切れ
Конец печальной любви, которая пришла неожиданно
笑って見送る 私は平気よ
я посмеюсь и провожу тебя. я в порядке.
貴方を乗せたこのバスが 見えなくなるまでは 笑っている
я смеюсь до тех пор, пока не перестаю видеть этот автобус, везущий тебя.
見つめていないで 背を向けていいのよ
не пялься. ты можешь отвернуться.
上着の襟が立ってるわ 自分でちゃんと直すのよ 今日からは
воротник моей куртки стоит. я сам все исправлю. с сегодняшнего дня.
指先の冷たい女は
Холодная женщина на кончиках
臆病者だから 一人じゃ生きてゆけない
пальцев, ты не можешь жить один, потому что ты трус.
手を振る貴方に心は乱れる どうかあなた
помаши рукой, будет ли твое сердце встревожено?
(さよなら 愛した人よ どうか)
прощай, дорогая.
どうかあなた 行かないで 行かないで
пожалуйста, не уходи. не уходи.
(あなた 行かないで 行かないで)
(ты не уходи, не уходи)
忘れていいのよ 私のことなど
ты можешь забыть обо мне.
一人で生きるすべなら知っている 悲しいけれどこの年なら
я знаю, должен ли я жить один, я знаю, грустно ли мне, но в этом возрасте я знаю, должен ли я жить один, но в этом возрасте я знаю, должен ли я жить один.
遠ざかる愛が消えてゆく
Любовь, которая уходит, исчезает,
涙あふれても逃げない バスが行くまで
я не убегаю со слезами, пока автобус не уйдет.
涙あふれても逃げない バスが行くまで
я не убегаю со слезами на глазах, пока автобус не уйдет.





Writer(s): Shinji Tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.