Shiva Pariyar - Pilayo Sathile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiva Pariyar - Pilayo Sathile




Pilayo Sathile
Drank with My Friend
Ah ah ah ah ah ah ah
आ, पिउँदिन भन्दाभन्दै पिलायो साथीले
I drank and drank until I couldn't stand, and it was all because of my friend
पिउँदिन भन्दाभन्दै पिलायो साथीले
I drank and drank until I couldn't stand, and it was all because of my friend
पिउँदिन भन्दाभन्दै पिलायो साथीले
I drank and drank until I couldn't stand, and it was all because of my friend
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
पिउँदिन भन्दाभन्दै पिलायो साथीले
I drank and drank until I couldn't stand, and it was all because of my friend
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
पिएर नशा चढ्दा, के होसमा हुन्थ्यो कोही, के होसमा हुन्थ्यो कोही
When the alcohol took hold, who could tell who was sober?
पिएर नशा चढ्दा, के होसमा हुन्थ्यो कोही
When the alcohol took hold, who could tell who was sober?
पिएर नशा चढ्दा, के होसमा हुन्थ्यो कोही, के होसमा हुन्थ्यो कोही
When the alcohol took hold, who could tell who was sober?
बेहोसीमै पनि नजर मिलायो साथीले
Even when I was out of it, you looked me in the eye
बेहोसीमै पनि नजर मिलायो साथीले
Even when I was out of it, you looked me in the eye
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
दुई दिनको जिन्दगीमा मरेर लानु के छ?
What's the point in dying when we only have two days to live?
दुई दिनको जिन्दगीमा मरेर लानु के छ?
What's the point in dying when we only have two days to live?
दुई दिनको जिन्दगीमा मरेर लानु के छ? मरेर लानु के छ?
What's the point in dying when we only have two days to live? Two days to live?
भन्दै तानेर सँगै नचायो साथीले
You sang and we danced the night away, my friend
भन्दै तानेर सँगै नचायो साथीले
You sang and we danced the night away, my friend
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
पिउँदिन भन्दाभन्दै पिलायो साथीले
I drank and drank until I couldn't stand, and it was all because of my friend
पिउँदिन भन्दाभन्दै पिलायो साथीले
I drank and drank until I couldn't stand, and it was all because of my friend
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me
छु भनी भरोसा दिलायो साथीले, दिलायो साथीले
When I said I needed you, you were there, you were there for me





Writer(s): Neeharika Laxmi Shahi, Tara Prakash Limbu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.