Shreya Ghoshal feat. Prabir Majumder - O Tota Pakhi Re - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shreya Ghoshal feat. Prabir Majumder - O Tota Pakhi Re




O Tota Pakhi Re
О, попугайчик
তোতা পাখিরে শিখল খুলে উড়িয়ে দিব মাকে যদি এনে দাও,
О, попугайчик, расправь крылья и лети, если ты приведешь мне мою маму,
আমার মাকে যদি এনে দাও।
Если ты вернешь мне мою маму.
ঘুমিয়ে ছিলাম মায়ের কোলে কখন যে মা গেল চলে
Я спала на коленях у мамы, когда же она ушла,
সবাই বলে আকাশে লুকিয়ে আছে খুঁজে নাও।
Все говорят, что она скрывается на небесах, поищи ее.
তোতা পাখি রে...!
О, попугайчик...!
কেউ বলে মা ভোরের বেলা চাপা বনে ফুলের মেলা
Кто-то говорит, что мама на рассвете в густом лесу, на празднике цветов,
ফুল তুলিয়ে কখন যেন ঠাকুর ঘরে আস।
Собирает цветы и когда-то приходит в храм.
ভোরের আলো ফোঁটার আগে জেগে কত খুঁজি মাকে
До рассвета, проснувшись, я ищу маму,
চাপা তলায় ঠাকুর ঘরে বাড়ির আশে পাশে।
В густых зарослях, в храме, вокруг дома.
আমাকে মা ভুলেই গেছে পাই না তাকে আর কোথাও...
Мама забыла меня, я не могу найти ее нигде...
তোতা পাখি রে...
О, попугайчик...!
কেউ বলে রোজ নিষধ রাতে তারাঁর দেশে আঙ্গিনাতে মা দেখা দেয়
Кто-то говорит, что каждую лунную ночь, во дворе под звездами, мама появляется,
চুপিচুপি আলো ছায়ার মাঝে।
Тихо, среди света и теней.
রোজেই ভাবি জেগে থাকি মা কি আমায় দেবে ফাঁকি
Каждый день я думаю, не спится, обманет ли меня мама,
কখন যে ঘুম জড়িয়ে আসে বুঝতে পারি না যে।
Когда сон охватывает меня, я не понимаю.
পাখি তুমি আমার মায়ের কাছে নিয়ে যাও...
Птичка, отведи меня к моей маме...
তোতা পাখি রে।।।।
О, попугайчик...!





Writer(s): PRABIR MAJUMDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.