Paroles et traduction Siles feat. Dister - Między Nami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
tylko
być
tu
ciągle
z
wami
I
just
wanna
be
here
with
you
all
the
time
Nigdy
nie
pozostać
całkiem
sam
Never
be
completely
alone
Jak
szalony
wiatr
między
drzewami
Like
a
crazy
wind
between
the
trees
Który
w
lesie
swą
piosenkę
gra
That
plays
its
song
in
the
forest
Walczę
w
środku
nocy
wciąż
z
falami
I
fight
the
waves
in
the
middle
of
the
night
By
nie
skończyć
tak
jak
na
dnie
wrak
So
I
don't
end
up
like
a
wreck
at
the
bottom
Pozwól
by
to
co
jest
między
nami
Let
what's
between
us
Tworzyło
emocje
nie
ich
brak
Create
emotions,
not
their
absence
Nie
opiszę
zrytej
po
pierwszym
gibonie
I
won't
describe
the
crash
after
the
first
bong
hit
Potem
nagrywamy
numer
a
więc
moich
zmartwień
koniec
Then
we
record
a
track,
so
my
worries
are
over
Mam
swoją
ceremonię
to
właśnie
fenomen
I
have
my
own
ceremony,
that's
the
phenomenon
Mój
głos
rośnie
w
siłę
im
bardziej
życie
popierdolone
jest
My
voice
grows
stronger
the
more
fucked
up
life
is
Zima
szaleje
gdy
jadę
pociągiem
Winter
rages
as
I
ride
the
train
Patrzę
przez
oknem
kraj
skuty
lodem
I
look
out
the
window
at
the
country
bound
by
ice
Loty
na
bani
i
głowa
za
okno
Flights
in
my
head
and
my
head
out
the
window
Umrę
szczęśliwy
jak
zajebie
w
słup
I'll
die
happy
if
I
crash
into
a
pole
Nawet
jak
długo
nie
widzę
się
z
ziomkiem
Even
if
I
don't
see
my
homie
for
a
long
time
Strzelają
puchy
jak
wbijam
na
ośkę
Puffs
are
shooting
as
I
hit
the
axis
Ja
byku
nie
jadę
w
podróż
samotną
Yo,
I'm
not
going
on
a
lonely
journey
Bo
zawsze
ze
mną
jest
mój
dobry
duch
Because
my
good
spirit
is
always
with
me
Zawsze
ze
mną
jest
mój
dobry
duch
My
good
spirit
is
always
with
me
Zawsze
ze
mną
jest
mój
dobry
duch
My
good
spirit
is
always
with
me
Zawsze
ze
mną,
ze
mną
jest
dobry
duch
My
good
spirit
is
always
with
me
Gdy
jest
ciemno,
ciemno
mnie
chroni
znów
When
it's
dark,
dark,
it
protects
me
again
Chciałbym
tylko
być
tu
ciągle
z
wami
I
just
wanna
be
here
with
you
all
the
time
Nigdy
nie
pozostać
całkiem
sam
Never
be
completely
alone
Jak
szalony
wiatr
między
drzewami
Like
a
crazy
wind
between
the
trees
Który
w
lesie
swą
piosenkę
gra
That
plays
its
song
in
the
forest
Walczę
w
środku
nocy
wciąż
z
falami
I
fight
the
waves
in
the
middle
of
the
night
By
nie
skończyć
tak
jak
na
dnie
wrak
So
I
don't
end
up
like
a
wreck
at
the
bottom
Pozwól
by
to
co
jest
między
nami
Let
what's
between
us
Tworzyło
emocje
nie
ich
brak
Create
emotions,
not
their
absence
Tydzień
w
tydzień
w
busie
na
trasie
Week
in
week
out
on
the
bus
on
tour
Do
szkoły
teraz
To
school
now
Foty
z
trasy
koncertowej
wrzucamy
na
story
We're
posting
concert
tour
photos
on
our
stories
Weź
nie
czekaj
na
to
aż
ktoś
da
ci
fory
Don't
wait
for
someone
to
give
you
a
head
start
Ci
co
byli
przyjaciółmi
zamieniają
się
w
potwory
Those
who
were
friends
turn
into
monsters
Dlatego
nie
chce
cię
znać
That's
why
I
don't
wanna
know
you
Chcesz
mnie
usłyszeć
to
płać
If
you
wanna
hear
me,
you
gotta
pay
Dla
tych
co
śmieją
się
z
tych
co
pracują
For
those
who
laugh
at
those
who
work
Niecierpliwie
czeka
płacz
Crying
is
waiting
impatiently
W
ogóle
się
nie
prosiłem
I
didn't
ask
at
all
To
oni
chcieli
mnie
brać
They
wanted
to
take
me
W
ogóle
się
nie
prosiłem
I
didn't
ask
at
all
To
one
chciały
mnie
brać
They
wanted
to
take
me
Jestem
nie
do
zajebania
I'm
unkillable
Bo
już
pokonany
jest
przeze
mnie
strach
Because
fear
is
already
defeated
by
me
Zbieram
plony
tego
dzieła
I
reap
the
fruits
of
this
work
Kiedyś
zaczynałem
od
zbierania
strat
I
used
to
start
by
collecting
losses
A
teraz
dumny
brat
And
now
proud
brother
A
teraz
dumny
brat
And
now
proud
brother
A
teraz
dumny
brat
And
now
proud
brother
Chciałbym
tylko
być
tu
ciągle
z
wami
I
just
wanna
be
here
with
you
all
the
time
Nigdy
nie
pozostać
całkiem
sam
Never
be
completely
alone
Jak
szalony
wiatr
między
drzewami
Like
a
crazy
wind
between
the
trees
Który
w
lesie
swą
piosenkę
gra
That
plays
its
song
in
the
forest
Walczę
w
środku
nocy
wciąż
z
falami
I
fight
the
waves
in
the
middle
of
the
night
By
nie
skończyć
tak
jak
na
dnie
wrak
So
I
don't
end
up
like
a
wreck
at
the
bottom
Pozwól
by
to
co
jest
między
nami
Let
what's
between
us
Tworzyło
emocje
nie
ich
brak
Create
emotions,
not
their
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D$t, Devv
Album
Głębia
date de sortie
14-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.