Siles - Winogronowa Fanta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siles - Winogronowa Fanta




Winogronowa Fanta
Grape Fanta
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Piję winogronową fantę
I'm sipping on grape Fanta,
Proste przemyślenia nad ranem, kilka minut po czwartej
Simple thoughts in the morning, a few minutes past four.
Wiem, że chwile wiele warte
I know that moments are worth a lot,
Dzięki małym krokom kiedyś, teraz opuściłem parter
Thanks to small steps I took once, now I’ve left the ground floor.
Pije winogronową fantę
I’m sipping on grape Fanta,
Proste przemyślenia nad ranem, kilka minut po czwartej
Simple thoughts in the morning, a few minutes past four.
Wiem, że chwile wiele warte
I know that moments are worth a lot,
Dzięki małym krokom kiedyś, teraz opuściłem parter
Thanks to small steps I took once, now I’ve left the ground floor.
Na mojej drodze chyba Bóg ustawił ludzi
I think God placed people on my path,
Każdy kolejny nie pozwala bym się zgubił
Each one keeps me from getting lost.
Po dzień dzisiejszy jeszcze od czasów zerówy
To this day, since the days of zero,
Po to bym teraz mógł na majku o tym mówić
So that now I can talk about it on the mic.
Więc dziena, dziena - trenerom za to, że teraz biegam, biegam
So thanks, thanks - to the coaches for making me run, run,
Moja bieżnia to scena, scena, nowych medali już nie ma, nie ma
My treadmill is the stage, the stage, no more new medals, no more,
Jest wena, wena - kolejne numery nie dema, dema
There’s inspiration, inspiration - the next numbers are not demos, demos.
Siemano rapery, to nowa era - tak się składa, że właśnie jestem w niej
Hello rappers, this is a new era - it just so happens that I'm in it,
Stale rzucam te wokale na beat, czuje muzykę inaczej jak nikt
I constantly throw these vocals on the beat, I feel music differently than anyone,
Nauczyciele z szkoły muzycznej bez przerwy powtarzali mi
Music school teachers kept telling me
Więcej pracy i to osiągniesz,
More work and you will achieve this,
Masz to czego nie ma nikt, a resztę możesz zdobyć swobodnie! (yeah)
You have what nobody else has, and the rest you can get freely! (yeah)
Piję winogronową fantę
I’m sipping on grape Fanta,
Proste przemyślenia nad ranem, kilka minut po czwartej
Simple thoughts in the morning, a few minutes past four.
Wiem, że chwile wiele warte
I know that moments are worth a lot,
Dzięki małym krokom kiedyś, teraz opuściłem parter
Thanks to small steps I took once, now I’ve left the ground floor.
Pije winogronową fantę
I’m sipping on grape Fanta,
Proste przemyślenia nad ranem, kilka minut po czwartej
Simple thoughts in the morning, a few minutes past four.
Wiem, że chwile wiele warte
I know that moments are worth a lot,
Dzięki małym krokom kiedyś, teraz opuściłem parter
Thanks to small steps I took once, now I’ve left the ground floor.
Dziękuje za każdy dzień - za rodzinę, za ziomali, zdrowie też
I'm thankful for every day - for family, for friends, for health too,
Wielu ludzi chciałoby też tyle mieć,
A lot of people would like to have that much too,
Co marudzisz, że twoje życie jest złe?
What are you complaining about, that your life is bad?
Nie porzucę pasji,
I won't give up my passion,
Którą jest rap - zawsze czytam na nagrobku zioma od paru lat
Which is rap - I always read it on my friend's tombstone for a few years now.
Dzisiaj nagrałbym z nim numer, to co kocham na max
Today I would record a track with him, what I love to the max,
Niepełnosprawność i wózek nie zabrała życia barw
Disability and wheelchair didn't take away the colors of life,
Dlaczego patrzę, nie widzę? Dlaczego patrzę, nie widzę?
Why do I look, I don't see? Why do I look, I don't see?
Anioły tu na ziemi, poszukuj serc, a nie skrzydeł
Angels are here on earth, look for hearts, not wings.
Moje siostry to bohaterki na sto dwa
My sisters are heroes for sure,
Przeszczep przyjął się na sto pro,
The transplant was 100% successful,
Tak się cieszę mordo z tego, że je mam
I'm so glad man, that I have them.
Święta to był dla mnie pogrom,
Christmas was a pogrom for me,
Chciałem się podzielić, ja bym życie dał
I wanted to share, I would give my life,
Sama w tym szpitalu, sama - ból, cierpienie, sama - czemu to nie ja?
Alone in that hospital, alone - pain, suffering, alone - why not me?
Bogu dzięki wszystko dobrze, teraz mogę pisać o tym nowy track
Thank God everything is fine, now I can write a new track about it,
Mogę popijać fantę, patrzeć jak budzi się świat
I can sip this Fanta, watch the world wake up.
Piję winogronową fantę
I’m sipping on grape Fanta,
Proste przemyślenia nad ranem, kilka minut po czwartej
Simple thoughts in the morning, a few minutes past four.
Wiem, że chwile wiele warte
I know that moments are worth a lot,
Dzięki małym krokom kiedyś, teraz opuściłem parter
Thanks to small steps I took once, now I’ve left the ground floor.
Pije winogronową fantę
I’m sipping on grape Fanta,
Proste przemyślenia nad ranem, kilka minut po czwartej
Simple thoughts in the morning, a few minutes past four.
Wiem, że chwile wiele warte
I know that moments are worth a lot,
Dzięki małym krokom kiedyś, teraz opuściłem parter
Thanks to small steps I took once, now I’ve left the ground floor.





Writer(s): Norbert Sopyło, Wessel Okkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.