Silvio Brito - Cidadão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Brito - Cidadão




Cidadão
Горожанин
vendo aquele edifício, moço?
Видишь вон то здание, милая?
Ajudei a levantar
Я помогал его строить.
Foi um tempo de aflição, eram quatro condução
Это было тяжелое время, приходилось ездить на четырех автобусах,
Duas pra ir, duas pra voltar
Два туда, два обратно.
Hoje depois dele pronto, olho pra cima e fico tonto,
Сегодня, когда оно готово, я смотрю вверх и кружится голова,
Mas me chega um cidadão
Но подходит ко мне какой-то горожанин
Que me diz desconfiado: "Tú 'taí' admirado,
И с подозрением говорит: "Чего уставился,
Ou querendo roubar?"
Хочешь обокрасть?"
Meu domingo perdido, vou pra casa entristecido
Мой выходной испорчен, я иду домой грустный,
vontade de beber
Хочется выпить.
E pra aumentar o meu tédio, eu não posso 'oiá' pro prédio,
И как назло, я не могу смотреть на здание,
Que eu ajudei a fazer
Которое помогал строить.
vendo aquele colégio moço? Eu também 'trabaiei'
Видишь ту школу, милая? Я тоже там работал.
eu quase me arrebento, fiz a massa, pus cimento
Я там чуть не надорвался, мешал раствор, носил цемент,
Ajudei a rebocar
Помогал штукатурить.
Minha filha inocente, vem pra mim toda contente
Моя невинная дочь радостно бежит ко мне:
"Pai vou me matricular"
"Папа, я буду там учиться!"
Mas me diz um cidadão: "Criança de no chão,
Но мне говорит какой-то горожанин: "Босоногой девчонке
Aqui não pode estudar"
Учиться здесь нельзя".
Essa dor doeu mais forte, por que é que eu deixei o norte?
Эта боль ранила сильнее, зачем я покинул свой север?
Eu me pus a me dizer.
Стал я себя спрашивать.
a seca castigava, mas o pouco que eu plantava
Там была засуха, но то немногое, что я выращивал,
Tinha direito a comer
Я имел право есть.
vendo aquela igreja moço? Onde o padre diz "amém"
Видишь ту церковь, милая? Где священник говорит "аминь".
Pus o sino e o badalo, enchi minha mão de calo
Я вешал колокол и язык, набил мозоли на руках,
eu 'trabaiei' também. Mas ali valeu a pena,
Там я тоже работал. Но там это того стоило,
Tem quermesse, tem novena, e o padre me deixa entrar
Там ярмарки, молебны, и священник пускает меня внутрь.
Foi que Cristo me disse:
Именно там Христос сказал мне:
"Rapaz, deixe de tolice, não se deixe amedrontar"
"Парень, брось глупости, не бойся".
"Fui eu quem criou a Terra,
"Это я создал Землю,
Enchi o rio, fiz a serra, não deixei nada faltar
Наполнил реки, создал горы, ни в чем не нуждался.
Hoje o homem criou asas, e na maioria das casas
Сегодня человек создал крылья, и в большинство домов
Eu também não posso entrar"
Меня тоже не пускают".
"Fui eu quem criou a Terra,
"Это я создал Землю,
Enchi o rio, fiz a serra, não deixei nada faltar
Наполнил реки, создал горы, ни в чем не нуждался.
Hoje o homem criou asas, e na maioria das casas...
Сегодня человек создал крылья, и в большинство домов...
Eu também... não posso entrar"
Меня тоже... не пускают".
04)- Pare o Mundo Que Eu Quero Descer
04)- Остановите мир, я хочу сойти
Pare o mundo
Остановите мир,
Que eu quero descer
Я хочу сойти.
Que eu não agüento mais
Я больше не могу
Escovar os dentes
Чистить зубы
Com a boca cheia de fumaça...
С полным ртом дыма...
Você acha graça
Ты находишь это забавным,
Porque se esquece
Потому что забыла,
Que nasceu numa época
Что родилась во времена,
Cheia de conflitos
Полные конфликтов
Entre raças...
Между расами...
Pare o mundo
Остановите мир,
Que eu quero descer
Я хочу сойти.
Que eu não agüento mais
Я больше не могу
Tirar fotografia
Фотографироваться
Pra arrumar meus documentos...
Для документов...
É carteira disso, daquilo
Это удостоверение того, сего,
Que até amarelou
Что даже пожелтело
Minha certidão de nascimento
Мое свидетельство о рождении,
E ainda por cima...
И все равно...
Tem que pagar pra nascer
Нужно платить, чтобы родиться,
Tem que pagar pra viver
Нужно платить, чтобы жить,
Tem que pagar pra morrer...
Нужно платить, чтобы умереть...
Tem que pagar pra nascer
Нужно платить, чтобы родиться,
Tem que pagar pra viver
Нужно платить, чтобы жить,
Tem que pagar pra morrer...
Нужно платить, чтобы умереть...
Pare o mundo
Остановите мир,
Que eu quero descer
Я хочу сойти.
Que eu não aguento mais
Я больше не могу
Esperar o Corinthians
Ждать, когда Коринтианс
Ganhar um campeonato...
Выиграет чемпионат...
E ter que pagar multas, impostos, taxas e pedágios
И платить штрафы, налоги, сборы и пошлины,
Pra engordar um bando de ratos
Чтобы набить карманы кучке крыс.
Pare o mundo
Остановите мир,
Que eu quero descer
Я хочу сойти.
Que eu não aguento mais
Я больше не могу
Ouvir noticias de miséria, corrupção e violência
Слышать новости о нищете, коррупции и насилии,
Que não param de aumentar
Которые не прекращаются.
E pensar que a poluição
И подумать только, загрязнение
Contaminou até as lágrimas
Затронуло даже слезы,
E eu não consigo mais chorar
И я больше не могу плакать.
E ainda por cima...
И все равно...
Tem que pagar pra nascer
Нужно платить, чтобы родиться,
Tem que pagar pra viver
Нужно платить, чтобы жить,
Tem que pagar pra morrer...
Нужно платить, чтобы умереть...
Tem que pagar pra nascer
Нужно платить, чтобы родиться,
Tem que pagar pra viver
Нужно платить, чтобы жить,
Tem que pagar pra morrer...
Нужно платить, чтобы умереть...
tudo errado
Все не так,
Oh! Oh!
Ох! Ох!
tudo errado
Все не так,
Desorientado segue o mundo
Дезориентированный мир продолжает свой путь,
Enquanto eu vou
Пока я
Ficando aqui parado
Остаюсь здесь стоять.
Oh! Oh!
Ох! Ох!
tudo errado
Все не так,
Oh! Oh!
Ох! Ох!
tudo errado
Все не так.
Eu quero teu amor comigo
Я хочу только твоей любви,
E mandar o resto pro diabo...
А остальное к черту...
tudo errado
Все не так,
Oh! Oh!
Ох! Ох!
tudo errado
Все не так,
Desorientado segue o mundo
Дезориентированный мир продолжает свой путь,
Enquanto eu vou
Пока я
Ficando aqui parado
Остаюсь здесь стоять.
tudo errado
Все не так,
Oh! Oh!
Ох! Ох!
tudo errado
Все не так.
Eu quero ter você comigo
Я просто хочу, чтобы ты была рядом,
Pra mandar o resto pro diabo...
И послать все остальное к черту...
tudo errado
Все не так,
Oh! Oh!
Ох! Ох!
tudo errado
Все не так,
Desorientado segue o mundo
Дезориентированный мир продолжает свой путь,
Enquanto eu vou
Пока я
Ficando aqui parado
Остаюсь здесь стоять.
tudo errado
Все не так,
Oh! Oh!
Ох! Ох!
tudo errado
Все не так,
tudo errado
Все не так,
Tudo errado
Все не так.
tudo errado
Все не так,
Tudo errado
Все не так.





Writer(s): Lucio Barbosa Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.