Silvio Brito - Farofa Fa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Brito - Farofa Fa




Farofa Fa
Farofa Fa
Comprei um quilo de farinha
I bought a kilo of flour
Pra fazer farofa
To make farofa
Pra fazer farofa
To make farofa
Pra fazer farofa
To make farofa fa
Comprei um quilo de farinha
I bought a kilo of flour
Pra fazer farofa
To make farofa
Pra fazer farofa
To make farofa
Pra fazer farofa
To make farofa fa
Comprei um de porco (farofa-fa)
I bought a pig's foot (farofa-fa)
E orelha de porco (farofa-fa)
And a pig's ear (farofa-fa)
Pus tudo isso no fogo (farofa-fa)
I put it all in the fire (farofa-fa)
E remexi direito (farofa-fa)
And stirred it well (farofa-fa)
Com a fome de um touro (farofa-fa)
With the hunger of a bull (farofa-fa)
Eu calcei o meu peito (farofa-fa)
I tramped on it (farofa-fa)
E que tem?
So what?
Faró Faró Faró
Fa Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro Fa Fa
Faró Faró Faró
Fa Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro Fa Fa
Farinha de mandioca (farofa-fa)
Manioc flour (farofa-fa)
Pimenta malagueta (farofa-fa)
Malagueta pepper (farofa-fa)
Eu gosto de farofa (farofa-fa)
I like farofa (farofa-fa)
Como e não faço careta (farofa-fa)
I eat it and don't make a face (farofa-fa)
Mas sou forte como um touro (farofa-fa)
But I'm as strong as a bull (farofa-fa)
De cabeça inteligente (farofa-fa)
With an intelligent head (farofa-fa)
não mastigo tijolo (farofa-fa)
I just don't chew bricks (farofa-fa)
Porque me estraga os dentes (farofa-fa)
Because it ruins my teeth (farofa-fa)
E que tem?
So what?
Faró Faró Faró
Fa Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro Fa Fa
E que que tem tem?
And what do you have?
Faró Faró Faró
Fa Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro Fa Fa
Farinha de mandioca (farofa-fa)
Manioc flour (farofa-fa)
Pimenta malagueta (farofa-fa)
Malagueta pepper (farofa-fa)
Eu gosto de farofa (farofa-fa)
I like farofa (farofa-fa)
Como e não faço careta (farofa-fa)
I eat it and don't make a face (farofa-fa)
Mas sou forte como um touro (farofa-fa)
But I'm as strong as a bull (farofa-fa)
De cabeça inteligente (farofa-fa)
With an intelligent head (farofa-fa)
não mastigo tijolo (farofa-fa)
I just don't chew bricks (farofa-fa)
Porque me estraga os dentes (farofa-fa)
Because it ruins my teeth (farofa-fa)
E que tem?
So what?
Faró Faró Faró
Fa Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro Fa Fa
E que que tem então?
And what do you have then?
Faró Faró Faró
Fa Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro Fa Fa
E que que tem então?
And what do you have then?
Faró Faró Faró
Fa Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro
Faró Faró Faró
Faro Faro Faro Fa Fa





Writer(s): Mauro Celso Semensato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.