Silvio Brito - Filho da Corrente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvio Brito - Filho da Corrente




Filho da Corrente
Сын потока
Eu venho das cordilheiras e dos pantanais
Я пришел с горных хребтов и болот,
Das cachoeiras, catingas e canaviais
С водопадов, пустошей и тростниковых зарослей,
Serras, montanhas, planaltos, estradas de terra
С гор, плоскогорий, грунтовых дорог,
Mas foi preciso lutar enfim e eu vim
Но мне пришлось бороться, и вот, наконец, я пришел.
Eu vim trazendo nas mãos o suor do sertão
Я принес в своих руках пот пустыни,
No coração a esperança de compreensão
В своем сердце надежду на понимание,
Na minha mente a memória dos inconfidentes
В своей памяти образы борцов за свободу,
Liberta quae será tamen, amém
Liberta quae será tamen, аминь.
Sou filho da corrente que na vertente do rio cai
Я сын потока, что низвергается с горных склонов,
Sou sertanejo e não vejo a hora de sermos todos iguais
Я житель пустыни, и я жду не дождусь, когда же мы все станем равны.
Sou filho da corrente que na vertente do rio cai
Я сын потока, что низвергается с горных склонов,
Sou sertanejo e não vejo a hora de sermos todos iguais
Я житель пустыни, и я жду не дождусь, когда же мы все станем равны.
Eu sou a terra vermelha que o vento ventou
Я красная земля, которую треплет ветер,
Sou mais um pássaro triste que o cego cegou
Я еще одна несчастная птица, ослепленная слепым,
Desigualdade cruel da cidade me fere
Жестокое неравенство города ранит меня,
Por me fazer ser um súdito sem rei
Превращая меня в подданного без короля.
Eu vou levando a coragem que vai me levar
Я несу с собой смелость, которая ведет меня
Na direção do amor que pode libertar
К любви, способной освободить,
Mas se você não entende meu jeito, eu direi
Но если ты не понимаешь мой путь, я скажу,
Sou menestrel, não sou súdito, nem rei
Что я менестрель, а не подданный и не король.
Sou filho da corrente que na vertente do rio cai
Я сын потока, что низвергается с горных склонов,
Sou sertanejo e não vejo a hora de sermos todos iguais
Я житель пустыни, и я жду не дождусь, когда же мы все станем равны.
Sou filho da corrente que na vertente do rio cai
Я сын потока, что низвергается с горных склонов,
Sou sertanejo e não vejo a hora de sermos todos iguais
Я житель пустыни, и я жду не дождусь, когда же мы все станем равны.
Sou filho da corrente que na vertente do rio cai
Я сын потока, что низвергается с горных склонов.





Writer(s): Silvio Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.