Silvio Brito - Para o Mundo Que Eu Quero Descer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Brito - Para o Mundo Que Eu Quero Descer




Para o Mundo Que Eu Quero Descer
Stop the World, I Want to Get Off
Pare o mundo
Stop the world
Que eu quero descer
I want to get off
Que eu não agüento mais
I can't stand it anymore
Escovar os dentes
Brushing my teeth
Com a boca cheia de fumaça...
With a mouth full of smoke...
Você acha graça
You laugh
Porque se esquece
Because you forget
Que nasceu numa época
That you were born in a time
Cheia de conflitos
Full of conflicts
Entre raças...
Between races...
Pare o mundo
Stop the world
Que eu quero descer
I want to get off
Que eu não agüento mais
I can't stand it anymore
Tirar fotografia
Taking pictures
Prá arrumar meus documentos...
To fix my documents...
É carteira disso, daquilo
It's this wallet, that wallet
Que até amarelou
That has already turned yellow
Minha certidão de nascimento
My birth certificate
E ainda por cima...
And to top it off...
Tem que pagar prá nascer
You have to pay to be born
Tem que pagar prá viver
You have to pay to live
Tem que pagar prá morrer...
You have to pay to die...
Pare o mundo
Stop the world
Que eu quero descer
I want to get off
Que eu não aguento mais
I can't stand it anymore
Esperar o Corinthians
Waiting for the Corinthians
Ganhar um campeonato...
To win a championship...
E ver no rosto das pessoas
And see on people's faces
A mesma expressão
The same expression
De ascensorista de elevador
Of an elevator operator
Contrariado...
Disgruntled...
Pare o mundo
Stop the world
Que eu quero descer
I want to get off
Que eu não aguento mais
I can't stand it anymore
Ouvir falar
Hearing about
Em crise do Petróleo
Oil crisis
Que vai aumentar...
That is going to increase...
E pensar que a poluição
And thinking that pollution
Contaminou até as lágrimas
Has contaminated even my tears
E eu não consigo mais chorar
And I can no longer cry
E ainda por cima...
And to top it off...
Tem que pagar pra nascer
You have to pay to be born
Tem que pagar pra viver
You have to pay to live
Tem que pagar pra morrer...
You have to pay to die...
tudo errado
Everything's wrong
tudo errado
Everything's wrong
Desorientado segue o mundo
Disoriented, the world goes on
Enquanto eu vou
While I
Ficando aqui parado
Stay here, standing still
Oh! Oh!
Oh! Oh!
tudo errado
Everything's wrong
Oh! Oh!
Oh! Oh!
tudo errado
Everything's wrong
Eu quero ter você comigo
I just want to have you with me
Pra mandar o resto pro diabo...
To send the rest to hell...
tudo errado
Everything's wrong
Oh! Oh!
Oh! Oh!
tudo errado
Everything's wrong
Desorientado segue o mundo
Disoriented, the world goes on
Enquanto eu vou
While I
Ficando aqui parado
Stay here, standing still
Oh! Oh!
Oh! Oh!
tudo errado
Everything's wrong
tudo errado
Everything's wrong
Eu quero ter você comigo
I just want to have you with me
Pra mandar o resto pro diabo...
To send the rest to hell...
tudo errado
Everything's wrong
Oh! Oh!
Oh! Oh!
tudo errado
Everything's wrong
Desorientado segue o mundo
Disoriented, the world goes on
Enquanto eu vou
While I
Ficando aqui parado
Stay here, standing still
Oh! Oh!
Oh! Oh!
tudo errado
Everything's wrong
Oh! Oh!
Oh! Oh!
tudo errado
Everything's wrong
Eu quero ter você comigo
I just want to have you with me
Pra mandar o resto pro diabo...
To send the rest to hell...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.