Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 2: "So schirme sie jetzt"
Золото Рейна, WWV 86A, Сцена 2: "Так защити её сейчас"
Du
scherme
sie
jetzt
in
schutzloser
Angst!
Ты
защити
её
сейчас,
беззащитную
в
страхе!
Leuchte
deine
Helfer
noch
her?
Светят
ли
ещё
твои
помощники
здесь?
Schütze
mich,
Schwieher!
Защити
меня,
супруг!
Verfluche
sie
drüben!
Прокляни
их
там!
Drohte
mir
Wotan,
mich
vor
den
Kämen
zu
warnen
Если
Воган
грозился
предупредить
меня
о
приходе
Lass
ihn
drohen!
Пусть
грозит!
Sahst
du
nicht
Loge?
Не
видела
ты
Логе?
Da,
so
nimmst
du
immer
die
Listige
traust
Вот,
ты
всегда
веришь
коварному
Dein
Schlimme
schuf
er
uns
schon
Он
уже
причинил
нам
зло
Doch
stets
bestraf
er
dich
wieder
Но
вновь
тебя
накажет
Wo
Freya
mutfrommt,
allein
frag
ich
nach
keinem
Где
Фрейя
смела,
я
ни
о
ком
не
спрашиваю
Auch
des
Feindes
Neid
zu
Nutz
sich
fügen
lehrt
nur
Лишь
хитрость
учит
врагам
на
пользу
обернуть
Schlauheit
und
List,
wie
Loge
verschlagen
sie
übt
Ловкость
и
обман,
как
Логе
их
применяет
Der
zum
Vertrage
mir
riet,
versprach
mir
Freia
zu
lösen
Кто
советовал
мне
договор,
тот
обещал
Фрейю
освободить
Auf
ihn
verlass
ich
mich
nun
На
него
я
теперь
полагаюсь
Und
wer
liest
dich
allein?
И
кто
защитит
тебя
одного?
Dein
Freund,
der
reichte
Riesen
er
an
Твой
друг,
что
великанам
протянул
руку
Wo
harrt
dein
schlaues
Wehr?
Где
ждёт
твоя
хитрая
защита?
Wo
harren
deine
Brüder,
dass
Gepiel
sie
brächten
Где
ждут
твои
братья,
чтобы
принести
подмогу
Da
mein
Schwieher
die
Schwache
verschenkt?
Раз
мой
супруг
слабую
отдал?
Woher,
ihr
Donner,
woher,
woher
drohte
Откуда,
гром,
откуда,
откуда
грозишь
Freia
ein
Froh
wie
Bösen
und
nicht
reden
Фрейя
ликует,
как
зло,
и
молчит
Dein
Feinde
bergen
sich,
Freia
zu
lösen
Твои
враги
таятся,
чтобы
освободить
Фрейю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Das Rheingold / Vierte Szene: He da! He da! He do! Zu mir, du Gedüft! (Donner)
2
Das Rheingold / Vierte Szene: Abendlich strahlt der Sonne Auge (Wotan)
3
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 3: "Die in linder Lüfte Wehn da oben ihr lebt"
4
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 4: "Ist er gelöst?"
5
Das Rheingold / Vierte Szene: "Da, Vetter, sitze du fest!"
6
Das Rheingold / Vierte Szene: "Gezahlt hab' ich
7
Das Rheingold / Dritte Szene: Zittre und zage, gezähmtes Heer
8
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 3: "Ohe! Ohe! Schreckliche Schlange"
9
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 4: "Lieblichste Schwester, süsseste Lust!"
10
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 4: "Gepflanzt sind die Pfähle nach Pfandes Mass"
11
Das Rheingold / Vierte Szene: "Lauschtest du seinem Liebesgruß?"
12
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 2: "Wotan, Gemahl, unsel'ger Mann!"
13
Das Rheingold / Vierte Szene: "Zur Burg führt die Brücke"
14
Das Rheingold / Zweite Szene: "Hör', Wotan, der Harrenden Wort!"
15
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 2: "Schwester! Brüder! Rettet! Helft!"
16
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 4: "So grüss' ich die Burg"
17
Das Rheingold / Zweite Szene: "Wotan! Gemahl! Erwache!"
18
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 3: "Nehmt euch in acht! Alberich naht!"
19
Das Rheingold / Zweite Szene: Ein Runenzauber zwingt das Gold zum Reif
20
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 4: "Halt, du Gieriger! Gönne mir auch was!"
21
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 4: "Nun blinzle nach Freias Blick"
22
Das Rheingold / Dritte Szene: Dort die Kröte! Greife sie rasch! (Loge, Alberich)
23
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 2: "So schirme sie jetzt"
24
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 3: "Nibelheim hier"
25
Das Rheingold / Zweite Szene: "Sanft schloß Schlaf dein Aug'"
26
Das Rheingold / Zweite Szene: "Immer ist Undank Loges Lohn!"
27
Das Rheingold, WWV 86A, Scene 2: "Was sagst du? Ha, sinnst du Verrat?"
28
Das Rheingold / Dritte Szene: "Hehe! hehe! hieher! hieher! Tückischer Zwerg!"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.