Paroles et traduction Skaldowie - Epilog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szybko
świat
się
kręci
The
world
spins
fast
Jak
szybko,
co
dnia
How
fast,
each
day
Ulice
i
domy,
i
niebo,
i
ja
Streets
and
houses,
the
sky,
and
me
Coraz
szybciej,
coraz
prędzej
Faster
and
faster,
ever
faster
Kwiaty,
ulice
i
domy
Flowers,
streets,
and
houses
Niebo,
ptaki,
ludzie,
ziemia
Sky,
birds,
people,
earth
Domy,
okna,
lampy,
krzesła
Houses,
windows,
lamps,
chairs
Dzień,
noc
pędzimy
Day,
night,
we
rush
about
Jak
wietrzyk,
wietrzyk
Like
a
breeze,
a
breeze
Coraz
szybciej,
coraz
prędzej
Faster
and
faster,
ever
faster
Kwiaty,
ulice
i
domy
Flowers,
streets,
and
houses
Niebo,
ptaki,
ludzie,
ziemia
Sky,
birds,
people,
earth
Domy,
okna,
lampy,
krzesła
Houses,
windows,
lamps,
chairs
Dzień,
noc
pędzimy
Day,
night,
we
rush
about
Jak
wietrzyk,
wietrzyk
Like
a
breeze,
a
breeze
Coraz
szybciej,
coraz
prędzej
Faster
and
faster,
ever
faster
Gmachy,
ulice
i
domy
Buildings,
streets,
and
houses
Niebo,
ptaki,
ludzie,
ziemia
Sky,
birds,
people,
earth
Domy,
okna,
lampy,
krzesła
Houses,
windows,
lamps,
chairs
Dzień,
noc
pędzimy
Day,
night,
we
rush
about
Jak
wietrzyk,
wietrzyk
Like
a
breeze,
a
breeze
Coraz
szybciej,
coraz
prędzej
Faster
and
faster,
ever
faster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski
Album
Ty
date de sortie
16-08-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.