Skaldowie - Epilog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skaldowie - Epilog




Epilog
Эпилог
Szybko świat się kręci
Быстро вертится мир,
Jak szybko, co dnia
Как быстро, каждый день,
Ulice i domy, i niebo, i ja
Улицы и дома, и небо, и я.
Coraz szybciej, coraz prędzej
Всё быстрее, всё стремительней
Kwiaty, ulice i domy
Цветы, улицы и дома,
Niebo, ptaki, ludzie, ziemia
Небо, птицы, люди, земля.
Domy, okna, lampy, krzesła
Дома, окна, лампы, кресла,
Dzień, noc pędzimy
День, ночь мы несемся,
Jak wietrzyk, wietrzyk
Как ветерок, ветерок,
Coraz szybciej, coraz prędzej
Всё быстрее, всё стремительней.
Kwiaty, ulice i domy
Цветы, улицы и дома,
Niebo, ptaki, ludzie, ziemia
Небо, птицы, люди, земля.
Domy, okna, lampy, krzesła
Дома, окна, лампы, кресла,
Dzień, noc pędzimy
День, ночь мы несемся,
Jak wietrzyk, wietrzyk
Как ветерок, ветерок,
Coraz szybciej, coraz prędzej
Всё быстрее, всё стремительней.
Gmachy, ulice i domy
Здания, улицы и дома,
Niebo, ptaki, ludzie, ziemia
Небо, птицы, люди, земля.
Domy, okna, lampy, krzesła
Дома, окна, лампы, кресла,
Dzień, noc pędzimy
День, ночь мы несемся,
Jak wietrzyk, wietrzyk
Как ветерок, ветерок,
Coraz szybciej, coraz prędzej
Всё быстрее, всё стремительней.





Writer(s): Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.