Paroles et traduction Sokół feat. Duit - Plastikowy tulipan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastikowy tulipan
Plastic Tulip
Jogurtowa
czekolada
Yogurt-flavored
chocolate
Bananowe
mleko
Banana
milk
Woda
o
smaku
truskawki
Strawberry-flavored
water
Mentolowy
papieros
Menthol
cigarette
Chłopaki
chcieli
pić
po
tobie
wodę
z
wanny
Guys
wanted
to
drink
the
bathwater
after
you
I
spod
Mirowskiej
hali
raz
wszystkie
róże
ukradli
And
once,
they
stole
all
the
roses
from
Mirowska
Hall
W
niewoli
cały
świata
hajs
jest
chuja
warty
In
the
captivity
of
the
world,
money
is
worthless
A
chcąc
zatrzymać
ciebie,
sami
wchodzili
do
klatki
And
wanting
to
keep
you,
they
walked
into
cages
themselves
Kto
miał
cię,
jak
talizman
- czuł
się
nietykalny
Whoever
had
you,
like
a
talisman,
felt
untouchable
Niejeden
sztywny
chłopak,
jak
cię
tracił,
ciął
nadgarstki
Many
a
tough
guy,
upon
losing
you,
slit
their
wrists
Co
by
nie
było,
nie
chcieli
zobaczyć
prawdy
No
matter
what,
they
didn't
want
to
see
the
truth
Że
jesteś
wspólna
całej
bandy
That
you
belong
to
the
whole
gang
Jesteś
jak
jogurtowa
czekolada
You're
like
yogurt-flavored
chocolate
Jesteś
jak
coca-colowy
lizak
You're
like
a
cola-flavored
lollipop
Jesteś
jak
bananowe
mleko
You're
like
banana
milk
Jesteś
jak
plastikowy
tulipan
You're
like
a
plastic
tulip
Jesteś
jak
woda
o
smaku
truskawki
You're
like
strawberry-flavored
water
Jesteś
jak
mentolowy
papieros
You're
like
a
menthol
cigarette
Jesteś
jak
udawane
orgazmy
You're
like
fake
orgasms
Za
które
dałbym
kolorowy
z
Monopoly
pieniądz
For
which
I'd
give
colorful
Monopoly
money
Inicjały
Twe
mijałem
wiele
razy
I
passed
your
initials
many
times
Na
ścianach
toalet,
klatkach
i
parkowych
ławkach
On
toilet
walls,
cages,
and
park
benches
Granatowe
imię
tuszem
tatuaży
Your
navy
blue
name
in
tattoo
ink
Zdobi
cztery
bicepsy
na
jednym
wjeździe
na
kwadrat
Adorns
four
biceps
in
one
square
block
Jesteś
jak
LSD:
lamusy
lubią
ćwiartki
You're
like
LSD:
losers
like
quarters
Całość
normalni,
a
wszyscy
biorą
mikro-dawki
Normal
people
take
the
whole
thing,
but
everyone
takes
microdoses
Wyli
ścinając
się
najtwardsi
absztyfikanci
The
toughest
guys
cried
as
they
came
down
Że
jesteś
wspólna
całej
bandy
That
you
belong
to
the
whole
gang
Jesteś
jak
jogurtowa
czekolada
You're
like
yogurt-flavored
chocolate
Jesteś
jak
coca-colowy
lizak
You're
like
a
cola-flavored
lollipop
Jesteś
jak
bananowe
mleko
You're
like
banana
milk
Jesteś
jak
plastikowy
tulipan
You're
like
a
plastic
tulip
Jesteś
jak
woda
o
smaku
truskawki
You're
like
strawberry-flavored
water
Jesteś
jak
mentolowy
papieros
You're
like
a
menthol
cigarette
Jesteś
jak
udawane
orgazmy
You're
like
fake
orgasms
Za
które
dałbym
kolorowy
z
Monopoly
pieniądz
For
which
I'd
give
colorful
Monopoly
money
Za
tobą
największe
kozaki
szły
bez
mapy
The
biggest
tough
guys
followed
you
without
a
map
Jak
z
Bielan
na
piechotę
obwodnicą
na
Ursynów
Like
from
Bielany
on
foot,
by
the
bypass
to
Ursynów
Jedwabne
baldachimy
i
zwykłe
krzaki
Silk
canopies
and
ordinary
bushes
Tylne
kanapy
gorzkich
płaczy
hardych
skurwysynów
Back
seats
of
bitter
cries
of
hard
bastards
Nie
byłem
lepszy,
też
mózg
miałem
z
waty
I
wasn't
better,
I
also
had
a
brain
made
of
cotton
wool
Jak
patrzyłaś
mi
w
oczy
na
tej
plaży
na
ręczniku
When
you
looked
me
in
the
eyes
on
that
beach
towel
I
nadgryzałem
szklanki,
sklejając
suche
fakty
And
I
bit
glasses,
piecing
together
dry
facts
Że
jesteś
wspólna
całej
bandy
That
you
belong
to
the
whole
gang
Jogurtowa
czekolada
Yogurt-flavored
chocolate
Coca-colowy
lizak
Cola-flavored
lollipop
Bananowe
mleko
Banana
milk
Plastikowy
tulipan
Plastic
tulip
Woda
o
smaku
truskawki
Strawberry-flavored
water
Mentolowy
papieros
Menthol
cigarette
Udawane
orgazmy
Fake
orgasms
Jesteś
jak
jogurtowa
czekolada
You're
like
yogurt-flavored
chocolate
Jesteś
jak
coca-colowy
lizak
You're
like
a
cola-flavored
lollipop
Jesteś
jak
bananowe
mleko
You're
like
banana
milk
Jesteś
jak
plastikowy
tulipan
You're
like
a
plastic
tulip
Jesteś
jak
woda
o
smaku
truskawki
You're
like
strawberry-flavored
water
Jesteś
jak
mentolowy
papieros
You're
like
a
menthol
cigarette
Jesteś
jak
udawane
orgazmy
You're
like
fake
orgasms
Za
które
dałbym
kolorowy
z
Monopoly
pieniądz
For
which
I'd
give
colorful
Monopoly
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Piotr Krygier
Album
NIC
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.