Paroles et traduction Sokół feat. Duit - Plastikowy tulipan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastikowy tulipan
Пластиковый тюльпан
Jogurtowa
czekolada
Йогуртовый
шоколад
Bananowe
mleko
Банановое
молоко
Woda
o
smaku
truskawki
Вода
со
вкусом
клубники
Mentolowy
papieros
Ментоловая
сигарета
Chłopaki
chcieli
pić
po
tobie
wodę
z
wanny
Парни
хотели
пить
после
тебя
воду
из
ванны
I
spod
Mirowskiej
hali
raz
wszystkie
róże
ukradli
И
с
Мировского
рынка
однажды
все
розы
украли
W
niewoli
cały
świata
hajs
jest
chuja
warty
В
плену
твоих
чар
все
деньги
мира
ни
гроша
не
стоят
A
chcąc
zatrzymać
ciebie,
sami
wchodzili
do
klatki
А
желая
удержать
тебя,
сами
в
клетку
входили
Kto
miał
cię,
jak
talizman
- czuł
się
nietykalny
Кто
имел
тебя,
как
талисман
- чувствовал
себя
неуязвимым
Niejeden
sztywny
chłopak,
jak
cię
tracił,
ciął
nadgarstki
Не
один
жесткий
парень,
потеряв
тебя,
резал
вены
Co
by
nie
było,
nie
chcieli
zobaczyć
prawdy
Что
бы
ни
было,
не
хотели
видеть
правды
Że
jesteś
wspólna
całej
bandy
Что
ты
принадлежишь
всей
банде
Jesteś
jak
jogurtowa
czekolada
Ты
как
йогуртовый
шоколад
Jesteś
jak
coca-colowy
lizak
Ты
как
леденец
со
вкусом
колы
Jesteś
jak
bananowe
mleko
Ты
как
банановое
молоко
Jesteś
jak
plastikowy
tulipan
Ты
как
пластиковый
тюльпан
Jesteś
jak
woda
o
smaku
truskawki
Ты
как
вода
со
вкусом
клубники
Jesteś
jak
mentolowy
papieros
Ты
как
ментоловая
сигарета
Jesteś
jak
udawane
orgazmy
Ты
как
притворные
оргазмы
Za
które
dałbym
kolorowy
z
Monopoly
pieniądz
За
которые
я
бы
отдал
все
цветные
деньги
из
Монополии
Inicjały
Twe
mijałem
wiele
razy
Твои
инициалы
встречал
я
много
раз
Na
ścianach
toalet,
klatkach
i
parkowych
ławkach
На
стенах
туалетов,
подъездов
и
парковых
скамейках
Granatowe
imię
tuszem
tatuaży
Темно-синее
имя,
вытатуированное
тушью
Zdobi
cztery
bicepsy
na
jednym
wjeździe
na
kwadrat
Украшает
четыре
бицепса
на
одной
лестничной
клетке
Jesteś
jak
LSD:
lamusy
lubią
ćwiartki
Ты
как
ЛСД:
лохи
любят
четвертинки
Całość
normalni,
a
wszyscy
biorą
mikro-dawki
Нормальные
- целую,
а
все
принимают
микродозы
Wyli
ścinając
się
najtwardsi
absztyfikanci
Выли,
обрезаясь,
самые
матерые
ухажеры
Że
jesteś
wspólna
całej
bandy
Что
ты
принадлежишь
всей
банде
Jesteś
jak
jogurtowa
czekolada
Ты
как
йогуртовый
шоколад
Jesteś
jak
coca-colowy
lizak
Ты
как
леденец
со
вкусом
колы
Jesteś
jak
bananowe
mleko
Ты
как
банановое
молоко
Jesteś
jak
plastikowy
tulipan
Ты
как
пластиковый
тюльпан
Jesteś
jak
woda
o
smaku
truskawki
Ты
как
вода
со
вкусом
клубники
Jesteś
jak
mentolowy
papieros
Ты
как
ментоловая
сигарета
Jesteś
jak
udawane
orgazmy
Ты
как
притворные
оргазмы
Za
które
dałbym
kolorowy
z
Monopoly
pieniądz
За
которые
я
бы
отдал
все
цветные
деньги
из
Монополии
Za
tobą
największe
kozaki
szły
bez
mapy
За
тобой
самые
крутые
парни
шли
без
карты
Jak
z
Bielan
na
piechotę
obwodnicą
na
Ursynów
Как
с
Белян
пешком
по
кольцевой
на
Урсынов
Jedwabne
baldachimy
i
zwykłe
krzaki
Шелковые
балдахины
и
обычные
кусты
Tylne
kanapy
gorzkich
płaczy
hardych
skurwysynów
Задние
сиденья
горьких
рыданий
суровых
ублюдков
Nie
byłem
lepszy,
też
mózg
miałem
z
waty
Я
не
был
лучше,
у
меня
тоже
мозги
были
ватные
Jak
patrzyłaś
mi
w
oczy
na
tej
plaży
na
ręczniku
Когда
ты
смотрела
мне
в
глаза
на
том
пляже,
на
полотенце
I
nadgryzałem
szklanki,
sklejając
suche
fakty
И
я
кусал
стаканы,
собирая
воедино
сухие
факты
Że
jesteś
wspólna
całej
bandy
Что
ты
принадлежишь
всей
банде
Jogurtowa
czekolada
Йогуртовый
шоколад
Coca-colowy
lizak
Леденец
со
вкусом
колы
Bananowe
mleko
Банановое
молоко
Plastikowy
tulipan
Пластиковый
тюльпан
Woda
o
smaku
truskawki
Вода
со
вкусом
клубники
Mentolowy
papieros
Ментоловая
сигарета
Udawane
orgazmy
Притворные
оргазмы
Jesteś
jak
jogurtowa
czekolada
Ты
как
йогуртовый
шоколад
Jesteś
jak
coca-colowy
lizak
Ты
как
леденец
со
вкусом
колы
Jesteś
jak
bananowe
mleko
Ты
как
банановое
молоко
Jesteś
jak
plastikowy
tulipan
Ты
как
пластиковый
тюльпан
Jesteś
jak
woda
o
smaku
truskawki
Ты
как
вода
со
вкусом
клубники
Jesteś
jak
mentolowy
papieros
Ты
как
ментоловая
сигарета
Jesteś
jak
udawane
orgazmy
Ты
как
притворные
оргазмы
Za
które
dałbym
kolorowy
z
Monopoly
pieniądz
За
которые
я
бы
отдал
все
цветные
деньги
из
Монополии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Piotr Krygier
Album
NIC
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.