Paroles et traduction Sokół feat. Szpaku, Bob Air & Raff J.R. - Ludzie z planety bezludnej
Ludzie z planety bezludnej
People from the Deserted Planet
Idziemy
w
nocy,
ktoś
musi
to
zrobić
We
walk
at
night,
someone
has
to
do
it
Więc
idziemy
dalej
nie
patrząc
pod
nogi
wcale
So
we
keep
going,
not
looking
at
our
feet
at
all
Księżyc
oświetla
nam
zarysy
drogi,
wystarczy,
jebać
detale
The
moon
illuminates
the
outline
of
the
road
for
us,
that's
enough,
fuck
the
details
I
nawet
jak
dyga
tu
ktoś
to
na
bank
tego
tu
nie
pokaże
And
even
if
someone's
tripping
here,
they
sure
as
hell
won't
show
it
Jest
tu
niejeden
rozsądny
gość
i
wielu
co
szuka
tu
wrażeń
There
are
quite
a
few
reasonable
guys
here
and
many
who
are
looking
for
thrills
Wyszliśmy
z
meliny
gdzie
szafy
zdobiły
plakaty
z
dupami
okrakiem
We
came
out
of
the
den
where
the
closets
were
decorated
with
posters
of
asses
spread
wide
Nikt
nic
nie
zostawił,
bo
nie
miał,
nie
żegnam
się,
bo
nie
potrafię
Nobody
left
anything,
because
they
didn't
have
anything,
I
don't
say
goodbye,
because
I
can't
A
jak
odpalamy
te
race
to
jasno
jest
jak
w
pierdolone
południe
And
when
we
light
these
flares,
it's
as
bright
as
fucking
noon
I
widać
nas
kurwa
z
kosmosu,
to
ludzie
z
planety
bezludnej
And
you
can
see
us
from
space,
these
are
people
from
a
deserted
planet
Ta
planeta
z
każdym
dniem
znów
wyludnia
się
This
planet
is
depopulating
again
every
day
Choć
postaci
coraz
więcej,
ludzi
coraz
mniej
Although
there
are
more
and
more
characters,
there
are
fewer
and
fewer
people
Coraz
mniej,
ludzi
coraz
mniеj
Fewer
and
fewer,
fewer
and
fewer
people
Na
planecie
Mały
Książe,
szukam
sеrca
w
niej
On
the
planet
of
the
Little
Prince,
I'm
looking
for
a
heart
in
it
Wyalienowany
tak
bardzo
So
alienated
W
mydlanym
świecie
jak
Van
Gogh
In
a
soap
world
like
Van
Gogh
Tu
jebie
kłamstwem
i
zdradą
It
stinks
of
lies
and
betrayal
Immunitetem,
państwem
się
bawią
(Świnie)
Immunity,
they
play
with
the
state
(Pigs)
GUGU,
ZIPY
w
dres
kombinezonie
GUGU,
ZIPY
in
a
tracksuit
Tu
gdzie
niby
wiesz
co
płonie
i
chłoniesz
Here
where
you
supposedly
know
what
burns
and
absorbs
Młody
Simba
i
Wojtek
Sokół
Young
Simba
and
Wojtek
Sokół
Kochaj
bliskich
i
pierdol
wrogów
Love
your
loved
ones
and
fuck
your
enemies
Ta
planeta
z
każdym
dniem
znów
wyludnia
się
This
planet
is
depopulating
again
every
day
Choć
postaci
coraz
więcej,
ludzi
coraz
mniej
Although
there
are
more
and
more
characters,
there
are
fewer
and
fewer
people
Coraz
mniej,
ludzi
coraz
mniej
Fewer
and
fewer,
fewer
and
fewer
people
Na
planecie
Mały
Książe,
szukam
serca
w
niej
On
the
planet
of
the
Little
Prince,
I'm
looking
for
a
heart
in
it
Tu
co
środę
mam
dozorek,
jak
mam
uciec
stąd?
Here
every
Wednesday
I
have
a
check-in,
how
can
I
escape
from
here?
Tu
paru
chamów
w
lesie
znów
odbiera
sos,
S-O-S
Here
a
few
boors
in
the
forest
are
taking
the
sauce
again,
S-O-S
Ponad
blok,
na
planecie
gdzie
zarabia
zło
Above
the
block,
on
a
planet
where
evil
makes
money
To
mój
pasek
czy
pół
roku
twojej
pracy?
Is
this
my
belt
or
half
a
year
of
your
work?
Na
szyi
był
bez
logo
a
mój
buch
ma
styl
i
klasy
It
was
on
my
neck
without
a
logo,
and
my
hit
has
style
and
class
Co
mam
mówić?
Komu
ufać?
Kto
jest
zły?
What
should
I
say?
Who
to
trust?
Who
is
evil?
Mój
koleżka
zrobił
mnie
na
duży
kwit
My
buddy
screwed
me
over
for
a
big
bill
Ale
chuj,
może
tyle
byłeś
wart
But
fuck
it,
maybe
that's
all
you
were
worth
Daj
mi
miesiąc
i
odrobię
cały
hajs
Give
me
a
month
and
I'll
make
up
all
the
cash
Czemu
kasa
nie
miała
czasu
dla
nas?
Why
didn't
money
have
time
for
us?
Czemu
moja
głowa
na
rok
odleciała?
Why
did
my
head
fly
away
for
a
year?
Schodzę
z
leków
i
mnie
ryje
byle
browar
I'm
getting
off
the
meds
and
any
beer
messes
with
me
Dawno
się
straciłem,
nie
potrafię
się
zachować
I
lost
myself
a
long
time
ago,
I
don't
know
how
to
behave
Tu
nie
boją
się
Boga,
a
kredytu
Here
they
are
not
afraid
of
God,
but
of
credit
Świeżo
upieczony
restaurator
spod
sufitu
A
freshly
baked
restaurateur
from
under
the
ceiling
Tu
z
problemem
się
nie
dzwoni
po
policję
Here
you
don't
call
the
police
with
a
problem
Ostre
rzeczy
mogą
załagodzić
krzywdę
Sharp
things
can
soothe
the
hurt
Jeszcze
jeden,
jeszcze
drugi,
jeszcze
trzeci
One
more,
one
more,
one
more
Topię
serca
z
bezludnej
planety
I
drown
the
hearts
from
a
deserted
planet
Tu
z
problemem
się
nie
dzwoni
po
policję
Here
you
don't
call
the
police
with
a
problem
Ostre
rzeczy
mogą
załagodzić
krzywdę
Sharp
things
can
soothe
the
hurt
Jeszcze
jeden,
jeszcze
drugi,
jeszcze
trzeci
One
more,
one
more,
one
more
Topię
serca
z
bezludnej
planety
I
drown
the
hearts
from
a
deserted
planet
Choć
rój
tych
fałszywych
pokurwieńców
Although
a
swarm
of
these
false
motherfuckers
Z
automatu
mi
zaciska
tę
pięść
Automatically
clenches
my
fist
Nie
zabłocą
mi
czystości
w
moim
sercu
They
won't
muddy
the
purity
in
my
heart
Choćbym
musiał
ich
odjebać
i
cześć
Even
if
I
have
to
fuck
them
up
and
goodbye
A
znalazłoby
się
kilka
wspólnych
zdjęć
And
there
would
be
a
few
photos
together
Niedźwiedzie
na
siemasz
i
toastów
sześć
Bears
on
hello
and
six
toasts
Jak
spotkasz
człowieka
to
się
lepiej
ciesz
If
you
meet
a
human,
you
better
be
happy
Bezludna
planeta
Deserted
planet
Trzymałeś
mi
talerz
na
baletach
You
held
my
plate
at
the
balls
Trzymając
nóż
przy
mych
plecach
Holding
a
knife
to
my
back
Musiałeś
wyjebać
za
ocean
You
had
to
fuck
off
across
the
ocean
Pakując
się
w
moment
w
plecak
Packing
yourself
into
a
backpack
in
a
moment
Zniknął
uśmiech
jak
z
reklamy
mleka
The
smile
disappeared
like
from
a
milk
commercial
Poczekaj,
czekaj,
czekaj
Wait,
wait,
wait
Może
pod
kołdrą
z
banknotów
jest
więcej
bólu
niż
męstwa
Maybe
there's
more
pain
than
courage
under
the
blanket
of
banknotes
Czasami
rodzina
kłopotów
daje
ci
więcej
niż
szczęścia
Sometimes
family
gives
you
more
trouble
than
happiness
Ideały
płoną,
a
bogów
nie
widać
w
tych
ciemnych
miejscach
Ideals
burn,
and
gods
are
not
visible
in
these
dark
places
To
choroby
bloków
by
znowu
dźgnąć
wyjmują
nóż
z
serca
It's
the
diseases
of
the
blocks
that
take
the
knife
out
of
the
heart
to
stab
again
Tu
z
problemem
się
nie
dzwoni
po
policję
Here
you
don't
call
the
police
with
a
problem
Ostre
rzeczy
mogą
załagodzić
krzywdę
Sharp
things
can
soothe
the
hurt
Jeszcze
jeden,
jeszcze
drugi,
jeszcze
trzeci
One
more,
one
more,
one
more
Topię
serca
z
bezludnej
planety
I
drown
the
hearts
from
a
deserted
planet
Tu
z
problemem
się
nie
dzwoni
po
policję
Here
you
don't
call
the
police
with
a
problem
Ostre
rzeczy
mogą
załagodzić
krzywdę
Sharp
things
can
soothe
the
hurt
Jeszcze
jeden,
jeszcze
drugi,
jeszcze
trzeci
One
more,
one
more,
one
more
Topię
serca
z
bezludnej
planety
I
drown
the
hearts
from
a
deserted
planet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Mateusz Szpakowski, Tomasz Musiel, Rafal Jakubowski
Album
NIC
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.