Sokół feat. Szpaku, Bob Air & Raff J.R. - Ludzie z planety bezludnej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokół feat. Szpaku, Bob Air & Raff J.R. - Ludzie z planety bezludnej




Ludzie z planety bezludnej
People from the Deserted Planet
Idziemy w nocy, ktoś musi to zrobić
We walk at night, someone has to do it
Więc idziemy dalej nie patrząc pod nogi wcale
So we keep going, not looking at our feet at all
Księżyc oświetla nam zarysy drogi, wystarczy, jebać detale
The moon illuminates the outline of the road for us, that's enough, fuck the details
I nawet jak dyga tu ktoś to na bank tego tu nie pokaże
And even if someone's tripping here, they sure as hell won't show it
Jest tu niejeden rozsądny gość i wielu co szuka tu wrażeń
There are quite a few reasonable guys here and many who are looking for thrills
Wyszliśmy z meliny gdzie szafy zdobiły plakaty z dupami okrakiem
We came out of the den where the closets were decorated with posters of asses spread wide
Nikt nic nie zostawił, bo nie miał, nie żegnam się, bo nie potrafię
Nobody left anything, because they didn't have anything, I don't say goodbye, because I can't
A jak odpalamy te race to jasno jest jak w pierdolone południe
And when we light these flares, it's as bright as fucking noon
I widać nas kurwa z kosmosu, to ludzie z planety bezludnej
And you can see us from space, these are people from a deserted planet
Ta planeta z każdym dniem znów wyludnia się
This planet is depopulating again every day
Choć postaci coraz więcej, ludzi coraz mniej
Although there are more and more characters, there are fewer and fewer people
Coraz mniej, ludzi coraz mniеj
Fewer and fewer, fewer and fewer people
Na planecie Mały Książe, szukam sеrca w niej
On the planet of the Little Prince, I'm looking for a heart in it
Wyalienowany tak bardzo
So alienated
W mydlanym świecie jak Van Gogh
In a soap world like Van Gogh
Tu jebie kłamstwem i zdradą
It stinks of lies and betrayal
Immunitetem, państwem się bawią (Świnie)
Immunity, they play with the state (Pigs)
GUGU, ZIPY w dres kombinezonie
GUGU, ZIPY in a tracksuit
Tu gdzie niby wiesz co płonie i chłoniesz
Here where you supposedly know what burns and absorbs
Młody Simba i Wojtek Sokół
Young Simba and Wojtek Sokół
Kochaj bliskich i pierdol wrogów
Love your loved ones and fuck your enemies
Ta planeta z każdym dniem znów wyludnia się
This planet is depopulating again every day
Choć postaci coraz więcej, ludzi coraz mniej
Although there are more and more characters, there are fewer and fewer people
Coraz mniej, ludzi coraz mniej
Fewer and fewer, fewer and fewer people
Na planecie Mały Książe, szukam serca w niej
On the planet of the Little Prince, I'm looking for a heart in it
Tu co środę mam dozorek, jak mam uciec stąd?
Here every Wednesday I have a check-in, how can I escape from here?
Tu paru chamów w lesie znów odbiera sos, S-O-S
Here a few boors in the forest are taking the sauce again, S-O-S
Ponad blok, na planecie gdzie zarabia zło
Above the block, on a planet where evil makes money
To mój pasek czy pół roku twojej pracy?
Is this my belt or half a year of your work?
Na szyi był bez logo a mój buch ma styl i klasy
It was on my neck without a logo, and my hit has style and class
Co mam mówić? Komu ufać? Kto jest zły?
What should I say? Who to trust? Who is evil?
Mój koleżka zrobił mnie na duży kwit
My buddy screwed me over for a big bill
Ale chuj, może tyle byłeś wart
But fuck it, maybe that's all you were worth
Daj mi miesiąc i odrobię cały hajs
Give me a month and I'll make up all the cash
Czemu kasa nie miała czasu dla nas?
Why didn't money have time for us?
Czemu moja głowa na rok odleciała?
Why did my head fly away for a year?
Schodzę z leków i mnie ryje byle browar
I'm getting off the meds and any beer messes with me
Dawno się straciłem, nie potrafię się zachować
I lost myself a long time ago, I don't know how to behave
Tu nie boją się Boga, a kredytu
Here they are not afraid of God, but of credit
Świeżo upieczony restaurator spod sufitu
A freshly baked restaurateur from under the ceiling
Tu z problemem się nie dzwoni po policję
Here you don't call the police with a problem
Ostre rzeczy mogą załagodzić krzywdę
Sharp things can soothe the hurt
Jeszcze jeden, jeszcze drugi, jeszcze trzeci
One more, one more, one more
Topię serca z bezludnej planety
I drown the hearts from a deserted planet
Tu z problemem się nie dzwoni po policję
Here you don't call the police with a problem
Ostre rzeczy mogą załagodzić krzywdę
Sharp things can soothe the hurt
Jeszcze jeden, jeszcze drugi, jeszcze trzeci
One more, one more, one more
Topię serca z bezludnej planety
I drown the hearts from a deserted planet
Choć rój tych fałszywych pokurwieńców
Although a swarm of these false motherfuckers
Z automatu mi zaciska pięść
Automatically clenches my fist
Nie zabłocą mi czystości w moim sercu
They won't muddy the purity in my heart
Choćbym musiał ich odjebać i cześć
Even if I have to fuck them up and goodbye
A znalazłoby się kilka wspólnych zdjęć
And there would be a few photos together
Niedźwiedzie na siemasz i toastów sześć
Bears on hello and six toasts
Jak spotkasz człowieka to się lepiej ciesz
If you meet a human, you better be happy
Bezludna planeta
Deserted planet
Trzymałeś mi talerz na baletach
You held my plate at the balls
Trzymając nóż przy mych plecach
Holding a knife to my back
Musiałeś wyjebać za ocean
You had to fuck off across the ocean
Pakując się w moment w plecak
Packing yourself into a backpack in a moment
Zniknął uśmiech jak z reklamy mleka
The smile disappeared like from a milk commercial
Poczekaj, czekaj, czekaj
Wait, wait, wait
Może pod kołdrą z banknotów jest więcej bólu niż męstwa
Maybe there's more pain than courage under the blanket of banknotes
Czasami rodzina kłopotów daje ci więcej niż szczęścia
Sometimes family gives you more trouble than happiness
Ideały płoną, a bogów nie widać w tych ciemnych miejscach
Ideals burn, and gods are not visible in these dark places
To choroby bloków by znowu dźgnąć wyjmują nóż z serca
It's the diseases of the blocks that take the knife out of the heart to stab again
Tu z problemem się nie dzwoni po policję
Here you don't call the police with a problem
Ostre rzeczy mogą załagodzić krzywdę
Sharp things can soothe the hurt
Jeszcze jeden, jeszcze drugi, jeszcze trzeci
One more, one more, one more
Topię serca z bezludnej planety
I drown the hearts from a deserted planet
Tu z problemem się nie dzwoni po policję
Here you don't call the police with a problem
Ostre rzeczy mogą załagodzić krzywdę
Sharp things can soothe the hurt
Jeszcze jeden, jeszcze drugi, jeszcze trzeci
One more, one more, one more
Topię serca z bezludnej planety
I drown the hearts from a deserted planet





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Mateusz Szpakowski, Tomasz Musiel, Rafal Jakubowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.