Paroles et traduction Sokół feat. Zespół Dziecięcy Fasolki - Jak urosnę
Jak
urosnę
to
tu,
wejdę
na
stół
Когда
я
вырасту,
я
залезу
на
стол.
Stanę
na
palcach
i
sięgnę
po
klucz
Я
встану
на
цыпочки
и
достану
ключ.
Więcej
już
nikt
nie
powie
mi
Больше
никто
мне
не
скажет
że
nie
mogę
wyjść
i
otworzę
drzwi
что
я
не
могу
выйти
и
открыть
дверь
Jak
urosnę
to
was,
przez
pasy
sam
Как
вырасту,
так
и
вы,
по
пояс
один
Wezmę
za
rękę,
tam
nie
znajdą
nas
Возьму
за
руку,
там
нас
не
найдут.
I
na
końcu
świata,
3 przystanki
stąd
И
в
конце
света,
в
3 остановках
отсюда
Zbuduję
nam
dom,
na
drzewie!
Я
построю
нам
дом
на
дереве!
Rodzice
znów
bawią
się
suto
Родители
снова
играют
в
суто
I
wszystko
im
miesza
się
grubo
И
все
они
смешиваются
густо
Jak
kaczor
pluto
Как
дак
Плутон
Przez
ścianę
słyszę
imprezę
Через
стену
я
слышу
вечеринку
Potem
ciszę
i
leżę
Потом
я
молчу
и
лежу
I
czekam
aż
wrócą
И
жду,
когда
они
вернутся.
I
tyle
ze
wspomnień
z
dzieciństwa
И
так
много
детских
воспоминаний
Mam
filtr
tak
У
меня
есть
фильтр
да
Autoimmunologiczna
na
świństwa
Аутоиммунная
на
свинство
Różne,
blokada
w
kablówce
Разное,
кабельный
замок
A
myśli
wciąż
puste
И
мысли
по-прежнему
пусты
Weź
koc
i
poduszkę
Возьмите
одеяло
и
подушку
Do
lasu
Cię
wezme
Я
возьму
тебя
в
лес.
Pośpiewać
dziecięcą
piosenkę
Спеть
детскую
песню
Sam
nie
wiem
czy
urosłem
wreszcie
Не
знаю,
вырос
ли
я
наконец.
Chcę
zmieniać
świat
na
lepsze
Я
хочу
изменить
мир
к
лучшему
Więc
chyba
wciąż
jestem
dzieckiem
po
40-tce
Так
что
я
все
еще
ребенок
после
40
Umiem
jeść
sam
widelcem
Я
умею
есть
вилкой
сам
Sam
pakuję
tornister
Я
сам
собираю
ранец
I
sam
myje
ręce
И
сам
моет
руки
Ale
wciąż
oczekują
tu
więcej
Но
они
все
еще
ожидают
большего
здесь
Jak
urosnę
to
tu,
wejdę
na
stół
Когда
я
вырасту,
я
залезу
на
стол.
Stanę
na
palcach
i
sięgnę
po
klucz
Я
встану
на
цыпочки
и
достану
ключ.
Więcej
już
nikt
nie
powie
mi
Больше
никто
мне
не
скажет
że
nie
mogę
wyjść
i
otworzę
drzwi
что
я
не
могу
выйти
и
открыть
дверь
Jak
urosnę
to
was,
przez
pasy
sam
Как
вырасту,
так
и
вы,
по
пояс
один
Wezmę
za
rękę,
tam
nie
znajdą
nas
Возьму
за
руку,
там
нас
не
найдут.
I
na
końcu
świata,
3 przystanki
stąd
И
в
конце
света,
в
3 остановках
отсюда
Zbuduję
nam
dom,
na
drzewie!
Я
построю
нам
дом
на
дереве!
Niczego
nie
złożysz
tu,
tak
jak
w
instrukcji
na
zdjęciu
Вы
ничего
не
сложите
здесь,
как
в
инструкции
на
картинке
Brak
elementów
zabawek
Нет
игрушечных
элементов
Trzeba
oddawać
5 klocków
z
10-ciu
Нужно
отдать
5 кубиков
из
10-ти
I
to
się
nazywa
podatek
И
это
называется
налог
A
klocki
są
teraz
z
pieniędzy
И
колодки
теперь
из
денег
Wszystko
ma
swoją
atrapę
Все
имеет
свою
фикцию
Gubię
je
na
dodatek
jak
kiedyś
Я
теряю
их
в
довершение
всего,
как
раньше
Więc
chyba
znów
muszę
odsunąć
kanapę
Так
что,
я
думаю,
мне
снова
нужно
отодвинуть
диван
Mam
teraz
pracę
У
меня
теперь
есть
работа
Parę
nowych
koleżanek
Пара
новых
подруг
Brakuje
kolegów
starych
Не
хватает
старых
коллег
Ciut
inaczej
dzisiaj
już
patrzę,
przyznaję
Сегодня
я
смотрю
по-другому,
признаюсь.
Na
bawienie
się
z
dziewczynami
Играть
с
девушками
I
chociaż
wciąż
jestem
mały,
kiedyś
urosnę
И
хотя
я
все
еще
маленький,
я
когда-нибудь
вырасту
Chodź,
pokażę
Ci
skały
Пойдем,
я
покажу
тебе
камни.
Można
z
nich
skakać
parami
С
них
можно
прыгать
попарно
Chyba
ze
Ty
już
urosłaś
Если
только
ты
не
выросла.
I
nie
chcesz
się
bawić
И
вы
не
хотите
играть
Jak
urosnę
to
tu,
wejdę
na
stół
Когда
я
вырасту,
я
залезу
на
стол.
Stanę
na
palcach
i
sięgnę
po
klucz
Я
встану
на
цыпочки
и
достану
ключ.
Więcej
już
nikt
nie
powie
mi
Больше
никто
мне
не
скажет
że
nie
mogę
wyjść
i
otworzę
drzwi
что
я
не
могу
выйти
и
открыть
дверь
Jak
urosnę
to
was,
przez
pasy
sam
Как
вырасту,
так
и
вы,
по
пояс
один
Wezmę
za
rękę,
tam
nie
znajdą
nas
Возьму
за
руку,
там
нас
не
найдут.
I
na
końcu
świata,
3 przystanki
stąd
И
в
конце
света,
в
3 остановках
отсюда
Zbuduję
nam
dom,
na
drzewie!
Я
построю
нам
дом
на
дереве!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Jakub Perelkiewicz
Album
NIC
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.