Solar - Dom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solar - Dom




Dom
Home
Trzymam ołówek jak dłuto, dłuto
I hold a pencil like a chisel, a chisel
I niezdarnie kreślę domek
And clumsily I sketch a house
Koślawe ściany, dach, drzwi, okno, komin
Crooked walls, roof, door, window, chimney
Obok drzewo, dwoje ludzi i splecione dłonie
Next to it, a tree, two people, and intertwined hands
Jeszcze nie wiem o co chodzi w tym
I don't know what it's all about yet
Ale pokazali co i jak i kreślę
But they showed me what and how and I draw
Jak na moje, żaden wielki styl
As for me, it's not a great style
Ale się cieszą jakbym to nie ja był dzieckiem
But they're happy as if I wasn't the child
Chwilę później dla nich to już nic nie znaczy
A moment later, it means nothing to them
I dużo ciężej pracuje się na uśmiech
And it's much harder to work for a smile
W świat wypychają mnie bez ochraniaczy
They push me into the world without protectors
Co najwyżej opatrzą mi rany później
At most, they will bandage my wounds later
Dziś wiem czego chcą ode mnie
Today I know what they want from me
Nigdy wprost, lecz podpytują kiedy
Never directly, but they ask when
Informacje te kumulują skrzętnie
They carefully accumulate this information
Podobno mam do spłacenia kredyt
Apparently, I have a debt to repay
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Czy to nie przywidzenia?
Is it not a hallucination?
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
To nie do przywidzenia
It's unbelievable
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Ding, dong
Ding, dong
Trzymam ołówek jak dłuto, dłuto
I hold a pencil like a chisel, a chisel
I niezdarnie kreślę domek
And clumsily I sketch a house
Koślawe ściany, dach, drzwi, okno, komin
Crooked walls, roof, door, window, chimney
Obok drzewo, dwoje ludzi i splecione dłonie
Next to it, a tree, two people, and intertwined hands
Dziś nie rysuje dużo lepiej
Today I don't draw much better
Lecz pokuszę się by dorysować detal
But I'll try to add a detail
Może małą porcję spaghetti na głowie
Maybe a small portion of spaghetti on my head
I kąciki ust dam w górę, wolę kiedy się uśmiechasz, hej
And I'll turn the corners of my mouth upwards, I prefer when you smile, hey
Co jeśli dorysuję chmurę? I pomaluje na czarno
What if I draw a cloud? And paint it black
Słońce wygumkuje, niebo ozdobię piorunem
I'll erase the sun, decorate the sky with lightning
A dom zmienię na mieszkanko
And I'll change the house into an apartment
W nim trzeci pokój będzie tylko czasami
The third room in it will only be sometimes
I to będzie wymagało mnóstwo pracy
And it will take a lot of work
Co jeśli znudzi nam się to, że tu siedzimy sami?
What if we get bored of sitting here alone?
A się komuś złamie grafit
And someone's graphite breaks
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Czy to nie przywidzenia?
Is it not a hallucination?
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
To nie do przywidzenia
It's unbelievable
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Ding, dong
Ding, dong
Uznajmy nawet, że znajdziemy temperówkę
Let's even assume we find a sharpener
I usiądziemy do kartki na nowo tworzyć
And we'll sit down to the page to create anew
Szczerze się boję tego co nadejdzie wkrótce
I'm honestly afraid of what's coming soon
Czy to na pewno jest spoko pomysł?
Is this really a good idea?
Zastanów się zanim przyciśniesz główkę
Think before you press the little head
Od tego nie ma już odwrotu
There's no turning back from this
Od teraz wszystko już będzie podwójnie trudne
From now on, everything will be twice as hard
Żadnych wesołych piątków i ciężkich sobót
No more happy Fridays and heavy Saturdays
Żadnych nocy poza domem i wyjazdów ot tak
No more nights away from home and trips just like that
Do tego żadnych spontanicznych wyjść
And no more spontaneous outings
Będę zły gdy będę musiał rezygnować z bodźca, bodźca
I'll be angry when I have to give up the stimulus, the stimulus
Choć mówią, że mi przejdzie gdy
Though they say it will pass when
Weźmie ołówek jak dłuto, dłuto
He takes a pencil like a chisel, a chisel
I niezdarnie skreśli domek
And clumsily sketches a house
Koślawe ściany, dach, drzwi, okno, komin
Crooked walls, roof, door, window, chimney
Obok drzewo, dwoje ludzi i splecione dłonie
Next to it, a tree, two people, and intertwined hands
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Widzę w twojej twarzy dom, dom, dom
I see a home, home, home in your face
Ding dong
Ding dong





Writer(s): maksymilian myszkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.