Starbomb - Luigi's Ballad (Karaoke Version) - traduction des paroles en allemand

Luigi's Ballad (Karaoke Version) - Starbombtraduction en allemand




Luigi's Ballad (Karaoke Version)
Luigis Ballade (Karaoke-Version)
Princess Peach
Prinzessin Peach
Won't you listen to my speech
Willst du nicht meiner Rede lauschen
I don't have any stars of invincibility
Ich habe keine Unbesiegbarkeitssterne
But you're the brightest star in the sky tonight for me
Aber du bist der hellste Stern am Himmel heute Nacht für mich
I'm your Luigi
Ich bin dein Luigi
What up, bitch, I got a one-up, bitch
Was geht, Schlampe, ich hab' 'nen 1-Up, Schlampe
What's inside the question block; it's my dick
Was ist im Fragezeichen-Block; es ist mein Schwanz
It's-a-me, a-Mario, I'm more Italian than pastrami
Ich bin's, a-Mario, ich bin italienischer als Pastrami
I'll take you by the peaches and give you the hot salami
Ich pack' dich bei den Pfirsichen und geb' dir die heiße Salami
I save you from dragons and evil Boos that are spooky
Ich rette dich vor Drachen und bösen Buh-Hus, die gruselig sind
Must I be a raccoon to get inside your tanooki
Muss ich ein Waschbär sein, um in deinen Tanuki zu kommen
I will mount you like Yoshi and show you things you've never seen
Ich werde dich besteigen wie Yoshi und dir Dinge zeigen, die du nie gesehen hast
My mushroom's now mega, if you know what I mean
Mein Pilz ist jetzt mega, wenn du verstehst, was ich meine
So suck it
Also lutsch ihn
Mario, you always do this shit
Mario, du machst immer diesen Scheiß
I like a girl and then you ruin it
Ich mag ein Mädchen und dann ruinierst du es
By yelling stuff about your dick
Indem du Zeug über deinen Schwanz brüllst
Until they go away
Bis sie weggehen
Hey Luigi, it's okay
Hey Luigi, es ist okay
That Mario's a bit risque
Dass Mario ein bisschen gewagt ist
Just tell me what you need to say
Sag mir einfach, was du sagen musst
Please don't be afraid
Bitte hab keine Angst
Oh, princess, it means so much for me to hear you say that
Oh, Prinzessin, es bedeutet mir so viel, das von dir zu hören
The only thing I've ever wanted to tell you is that-goddamn it
Das Einzige, was ich dir je sagen wollte, ist das-verdammt noch mal
I'm here to pleasure that ass
Ich bin hier, um diesen Arsch zu beglücken
I'd like to go first, princess, but I always come last
Ich würde gerne zuerst kommen, Prinzessin, aber ich komme immer zuletzt
And you say we'll get together but I'm jacking off alone
Und du sagst, wir kommen zusammen, aber ich wichse allein
Koopa Troopa skeletons aren't the only dry bones
Koopa-Troopa-Skelette sind nicht die einzigen trockenen Knochen
I am tired of the running 'round it's such a fucking hassle
Ich bin das Herumgerenne leid, es ist so ein verdammter Aufwand
I go through shit and then you're in another fucking castle
Ich mache Scheiße durch und dann bist du in einem anderen verdammten Schloss
You gotta think about it, well I don't believe the hype
Du musst darüber nachdenken, nun, ich glaube den Hype nicht
You'll have a lot of time to think when you are smoking on my warp pipe
Du wirst viel Zeit zum Nachdenken haben, wenn du an meiner Warp-Röhre rauchst
O-M-G, I can't decide
O-M-G, ich kann mich nicht entscheiden
On which of you should be the guy
Wer von euch der Typ sein sollte
To take me on your mustache ride
Der mich auf seine Schnurrbart-Fahrt mitnimmt
That'll redefine my life
Die mein Leben neu definieren wird
I'm ready to give love a shot
Ich bin bereit, der Liebe eine Chance zu geben
It's not about how many coins you've got
Es geht nicht darum, wie viele Münzen du hast
I just know I like you a lot
Ich weiß nur, dass ich dich sehr mag
Yo, sluts, check out my yacht (Ugh)
Yo, Schlampen, seht euch meine Yacht an (Ugh)
Let me take you on a magic kart ride
Lass mich dich auf eine magische Kart-Fahrt mitnehmen
I'll bust all your balloons when I smack your backside
Ich werde all deine Ballons platzen lassen, wenn ich deinen Hintern schlage
We'll have such fun, I'll bring my friends along
Wir werden so viel Spaß haben, ich bringe meine Freunde mit
I'll kick that Donkey Kong right in his konkey dong
Ich trete diesem Donkey Kong direkt in seinen Konkey Dong
Come on, Peach, it's time to make your choice
Komm schon, Peach, es ist Zeit, deine Wahl zu treffen
I'm the only plumber that can your boobies rejoice
Ich bin der einzige Klempner, der deine Möpse jubeln lassen kann
Green, lanky-ass brother ain't got shit on me
Grüner, schlaksiger Arsch-Bruder hat nichts gegen mich drauf
It's time to live out our story, of the princess and the pe-
Es ist Zeit, unsere Geschichte zu leben, von der Prinzessin und dem Pe-
Nis
Nis
So, who's it gonna be, princess?
Also, wer wird es sein, Prinzessin?
I choose... Toad
Ich wähle... Toad
Toad?!
Toad?!
Well his whole body's shaped like a dick
Nun, sein ganzer Körper hat die Form eines Schwanzes
Oh yeah, mmmhm, yeah, definitely, mushrooms look like dicks
Oh ja, mmmhm, ja, definitiv, Pilze sehen aus wie Schwänze





Writer(s): Leigh Daniel Avidan, Arin Joseph Hanson, Brian Alexander Wecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.