Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mega Marital Problems (Karaoke Version)
Mega Eheprobleme (Karaoke-Version)
Hello,
Mega
Man.
And
Mrs.
Mega
Man.
Hallo,
Mega
Man.
Und
Frau
Mega
Man.
Welcome
to
couples'
therapy.
I'm
Dr.
Wily.
Willkommen
zur
Paartherapie.
Ich
bin
Dr.
Wily.
Dr.
Wily?
You're
a
therapist
now?
Dr.
Wily?
Sie
sind
jetzt
Therapeut?
But
you're
evil,
and
bent
on
world
domination!
Aber
Sie
sind
böse
und
auf
Weltherrschaft
aus!
Not
anymore.
Those
days
are
behind
me.
Nicht
mehr.
Diese
Zeiten
liegen
hinter
mir.
Don't
question
it!
Shut
up.
Just
tell
me
the
problem
over
this
hot
beat.
Hinterfrag
es
nicht!
Klappe.
Erzähl
mir
einfach
das
Problem
zu
diesem
heißen
Beat.
Well
you
see,
Doc,
I
got
a
pretty
nice
life
Nun
siehst
du,
Doc,
ich
hab'
ein
ziemlich
schönes
Leben
A
Mega
House
with
two
kids,
and
a
hot
Mega
Wife
Ein
Mega-Haus
mit
zwei
Kindern
und
einer
heißen
Mega-Frau
But
I
got
a
little
problem
with
my
android
bride
Aber
ich
hab'
ein
kleines
Problem
mit
meiner
Androiden-Braut
When
it
comes
to
making
love,
she's
never
satisfied
Wenn
es
ums
Liebesspiel
geht,
ist
sie
nie
zufrieden
We've
been
fucking
for
decades!
Sex
has
gotten
routine!
Wir
ficken
seit
Jahrzehnten!
Der
Sex
ist
Routine
geworden!
We
gotta
spice
that
shit
up,
I'm
not
a
total
machine!
Wir
müssen
den
Scheiß
aufpeppen,
ich
bin
keine
totale
Maschine!
I'm
sick
of
all
the
romance,
and
the
cuddles,
and
the
love
Ich
hab'
die
ganze
Romantik
satt,
das
Kuscheln
und
die
Liebe
It's
time
to
get
dirty
and
do
all
the
weird
stuff!
Es
ist
Zeit,
schmutzig
zu
werden
und
all
das
seltsame
Zeug
zu
machen!
It
would
be
seeming
to
me
that
the
problem
here
Mir
scheint,
dass
das
Problem
hier
ist
Is
you
don't
listen
to
your
wife,
she
is
being
clear
Dass
du
nicht
auf
deine
Frau
hörst,
sie
drückt
sich
klar
aus
But
she
says
the
same
thing,
like
a
tape
recorder!
Aber
sie
sagt
immer
das
Gleiche,
wie
ein
Tonbandgerät!
Quiet!
The
doctor
is
talking
--
there
must
be
ORDER!
Ruhe!
Der
Doktor
spricht
--
es
muss
ORDNUNG
herrschen!
...Sorry,
I'm
not
evil
anymore.
...Entschuldigung,
ich
bin
nicht
mehr
böse.
You
must
beat
the
Robot
Masters
to
acquire
skills
Du
musst
die
Robotermeister
besiegen,
um
Fähigkeiten
zu
erlangen
And
then
use
them
on
your
wife
when
she
is
getting
drilled
Und
sie
dann
bei
deiner
Frau
anwenden,
wenn
sie
gevögelt
wird
Maybe
she
likes
shocks
from
Elec
Man's
beam
Vielleicht
mag
sie
Schocks
von
Elec
Mans
Strahl
Or
getting
burnt
by
fireballs;
she's
a
freaky
man's
dream
Oder
von
Feuerbällen
verbrannt
zu
werden;
sie
ist
der
Traum
eines
versauten
Mannes
Is
that
what
you
want,
hon?
A
Robot
Master?
Ist
es
das,
was
du
willst,
Schatz?
Einen
Robotermeister?
Get
out
and
do
it,
you
stupid
bastard!
Geh
raus
und
tu
es,
du
dummer
Bastard!
Your
marriage
will
be
happy
like
pure
springwater
Eure
Ehe
wird
glücklich
sein
wie
reines
Quellwasser
Now
leave
my
office
before
you
are
SLAUGHTERED!
Jetzt
verlasst
mein
Büro,
bevor
ihr
ABGESCHLACHTET
werdet!
Fine,
I'll
kick
ass
if
it
saves
my
marriage
Gut,
ich
tret'
Arsch,
wenn
es
meine
Ehe
rettet
For
the
satisfaction
of
my
lady's
undercarriage
Für
die
Befriedigung
des
Fahrgestells
meiner
Dame
First
I'll
take
on
Fire
Man,
not
much
of
a
test
Zuerst
nehm'
ich
mir
Fire
Man
vor,
keine
große
Prüfung
Oh,
your
weakness
is
ice?
I
woulda
never
fucking
guessed.
Oh,
deine
Schwäche
ist
Eis?
Hätte
ich
verdammt
nochmal
nie
geraten.
Now
Ice
Man
is
here,
this
shouldn't
take
up
too
much
time
Jetzt
ist
Ice
Man
hier,
das
sollte
nicht
zu
viel
Zeit
beanspruchen
Oh,
is
your
weakness
fire?
You
just
blew
my
fucking
mind.
Oh,
ist
deine
Schwäche
Feuer?
Du
hast
mich
gerade
verdammt
nochmal
umgehauen.
I
cut
Cut
Man
and
he's
gonna
need
stitches
Ich
schneide
Cut
Man
und
er
wird
Stiche
brauchen
Bomb
and
Elec
Man
just
went
down
like
little
bitches
Bomb
und
Elec
Man
sind
einfach
umgefallen
wie
kleine
Schlampen
Wait,
you
douchebag,
I'm
gonna
end
your
life
Warte,
du
Arschloch,
ich
werde
dein
Leben
beenden
I
am
Mega
Man
Zero,
and
I'm
here
to
plow
your
wife
Ich
bin
Mega
Man
Zero,
und
ich
bin
hier,
um
deine
Frau
zu
pflügen
I
bring
sex
moves
from
the
future,
and
my
skills
are
vast
Ich
bringe
Sex-Moves
aus
der
Zukunft,
und
meine
Fähigkeiten
sind
gewaltig
Like
my
super
double
ultra
mega
nutbuster
cumblast
(Oh!)
Wie
mein
Super-Doppel-Ultra-Mega-Eierknacker-Spermaknall
(Oh!)
Women
can't
resist
my
blonde
flowing
locks
Frauen
können
meinen
blonden,
wallenden
Locken
nicht
widerstehen
I'll
slap
a
stamp
right
on
my
package
and
deliver
your
wife
the
cock
Ich
klatsch
'ne
Briefmarke
auf
mein
Paket
und
liefere
deiner
Frau
den
Schwanz
My
shining
armor
is
red,
the
color
of
victory
Meine
glänzende
Rüstung
ist
rot,
die
Farbe
des
Sieges
While
your
fruity
suit
is
blue,
like
your
balls
will
soon
be
Während
dein
tuntiger
Anzug
blau
ist,
wie
deine
Eier
es
bald
sein
werden
Wait!
What
are
you
doing...?
Warte!
Was
tust
du...?
Mega
Dick...
ACTIVATE!
Mega-Schwanz...
AKTIVIEREN!
So
Mega
Man
harnessed
all
the
powers
of
the
Masters
Also
nutzte
Mega
Man
all
die
Kräfte
der
Meister
And
killed
Zero
with
his
mega
laser
schlong-blaster
Und
tötete
Zero
mit
seinem
Mega-Laser-Schwanz-Blaster
And
then
he
banged
his
wife
until
she
screamed
"Yes!
More!"
Und
dann
bumste
er
seine
Frau,
bis
sie
schrie
„Ja!
Mehr!“
Then
she
loved
him
again,
'cause
she's
a
SHALLOW
WHORE
Dann
liebte
sie
ihn
wieder,
denn
sie
ist
eine
OBERFLÄCHLICHE
HURE
Sorry,
that
was
misogynistic.
Entschuldigung,
das
war
frauenfeindlich.
She
is
a
whore,
though.
Sie
ist
aber
eine
Hure.
What
did
you
say?!
Was
hast
du
gesagt?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avidan Leigh Daniel, Hanson Arin Joseph, Wecht Brian Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.