Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Book of Nook (Karaoke Version)
Книга Нука (Караоке-версия)
Oh,
shit,
let's
play
Animal
Crossing
now
О,
чёрт,
давай
поиграем
в
Animal
Crossing
Come
on
everybody
I'll
show
you
how
Ну-ка
все
сюда,
я
покажу,
как
надо
Now
listen
real
close,
I'ma
tell
you
the
sitch
Теперь
слушай
внимательно,
я
расскажу
тебе
всю
правду
Cause
my
name
is
Tom
Nook
and
I
run
this
bitch
Потому
что
меня
зовут
Том
Нук,
и
я
тут
главный
Congratulations,
you
bought
a
new
home
Поздравляю,
ты
купила
новый
дом
Oh,
you
can't
afford
it?
I
can
give
you
a
loan
О,
не
можешь
себе
позволить?
Я
могу
дать
тебе
кредит
You
can
catch
some
bugs
till
the
debt's
been
paid
Можешь
ловить
жуков,
пока
долг
не
будет
выплачен
Cause
you're
the
newest
member
of
my
slave
trade
Потому
что
ты
новейший
участник
моей
работорговли
That's
right
motherfucker,
this
shit
got
real
Всё
верно,
красотка,
всё
по-настоящему
I
rule
this
crossing
with
my
balls
of
steel
Я
правлю
этим
перекрёстком
стальными
яйцами
I
also
like
to
rule
it
with
huge
ass
guns
А
ещё
я
люблю
править
огромными
пушками
And
Timmy
and
Tommy,
my
giant
mongoloid
sons
И
Тимми
и
Томми,
моими
гигантскими
сыновьями-даунами
Kapp'n
the
turtle's
gonna
be
your
new
guide
Каппа-черепаха
будет
твоим
новым
гидом
Who
can
show
you
where
the
people
who
have
crossed
me
died
Который
покажет
тебе,
где
умерли
те,
кто
меня
перешёл
дорогу
So
give
me
your
bells
and
don't
misbehave
Так
что
отдавай
свои
дини
и
веди
себя
хорошо
Or
I'll
get
Mr.
Resetti
to
fucking
dig
you
a
grave
Или
я
заставлю
Мистера
Ресетти
выкопать
тебе
могилу
Animal
Crossing,
Animal
Crossing
is
not
a
place
you
wanna
fuck
around
Animal
Crossing,
Animal
Crossing
- не
то
место,
где
стоит
шутить
Now
you're
in
Nook's
town
Теперь
ты
в
городе
Нука
Where
crazy
shit
goes
down
Где
творятся
безумные
вещи
So
sell
seashells
and
make
some
bells
and
shut
your
fucking
mouth
Так
что
продавай
ракушки,
зарабатывай
дини
и
закрой
свой
милый
ротик
Animal
Crossing,
Animal
Crossing,
this
is
his
land
Animal
Crossing,
Animal
Crossing,
это
его
земля
Now
taste
the
back
of
his
pimp
hand
Теперь
попробуй
обратную
сторону
его
руки
сутенера
His
balls
are
brass
Его
яйца
из
латуни
And
he's
the
mayor
of
your
fucking
ass
И
он
мэр
твоей
сладкой
задницы
Damn,
that's
right,
slut
Чёрт
возьми,
всё
так,
милашка
You
got
once
choice,
bow
down
or
get
cut
У
тебя
один
выбор:
преклониться
или
быть
порезанной
You
better
recognize
the
tanuki
tycoon
Лучше
признай
магната-тануки
And
my
thug
life
gang
of
adorable
goons
И
мою
банду
очаровательных
головорезов
My
owl
assassin
with
a
little
bow
tie
Мой
совёнок-убийца
с
маленькой
бабочкой
You
don't
matter
to
Blathers,
he'll
make
your
ass
die
Ты
не
важна
для
Блатэрса,
он
убьёт
тебя
He'll
tell
you
'bout
insects,
letters
and
numerals
Он
расскажет
тебе
о
насекомых,
буквах
и
цифрах
And
he'll
get
K.K.
to
fucking
sing
at
your
funeral
И
заставит
К.К.
спеть
на
твоих
похоронах
Kicks
sells
shoes
and
he
doesn't
take
sass
Кикс
продает
обувь
и
не
терпит
дерзости
And
my
boots
are
beautiful
when
I
stomp
your
ass
И
мои
ботинки
прекрасны,
когда
я
топчу
твою
задницу
Brewster
serves
you
coffee
and
scones
Брюстер
подаёт
кофе
и
булочки
And
stabs
your
neck
if
you
don't
pay
my
loan
И
перерезает
тебе
горло,
если
ты
не
выплатишь
мой
кредит
So
sell
some
shit
to
my
alpacas
down
south
Так
что
продай
что-нибудь
моим
альпакам
на
юге
And
if
you
don't,
I'll-pack-a
my
nuts
in
your
mouth
А
если
нет,
я
засуну
свои
орешки
тебе
в
рот
You
want
in
this
town,
you
better
bring
some
bells
Хочешь
в
этот
город,
принеси
дини
Or
I'll
cock
the
Glock
and
fucking
send
you
to
hell
Или
я
взведу
курок
и
отправлю
тебя
в
ад
What,
you
don't
like
my
prices?
Что,
тебе
не
нравятся
мои
цены?
Then
go
somewhere
else!
Тогда
вали
куда-нибудь
ещё!
Oh
wait,
you
can't;
you're
trapped
in
my
town,
bitch!
О,
подожди,
ты
не
можешь;
ты
в
ловушке
в
моём
городе,
детка!
So
go
to
that
island,
and
catch
some
beetles,
sell
them
to
my
alpacas
Так
что
иди
на
этот
остров,
лови
жуков,
продавай
их
моим
альпакам
Your
nuts
are
on
special!
Твои
орешки
по
акции!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avidan Leigh Daniel, Hanson Arin Joseph, Wecht Brian Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.