Strachy Na Lachy - Ten Wiatrak, Ta Łąka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Ten Wiatrak, Ta Łąka




Ten Wiatrak, Ta Łąka
This Windmill, This Meadow
Co białe to białe
What's white is white
Co czerwone to czerwone
What's red is red
Nie chowaj się za mnie
Don't hide behind me
Sam sobie odpowiedz
Answer for yourself
Zwykła swojska parasolka
An ordinary home-made umbrella
Zaciska się w piąstkach
Squeezes in fists
Za stara do wojska
Too old for the army
Brudny ryj z wąsem...
A dirty face with a mustache...
Te biało-czerwone
These white and red
Diapazony Diabelskie
Ranges of the Devil
Ukłoń matce się nisko
Bow low to the mother
Smoczycy Wawelskiej
Wawel the Dragon
Nocą śmieją się widły
At night the pitchforks laugh
Lipcem płonie stodoła
In July the barn burns
Dookoła sąsiedzi
Neighbors all around
Strach płakać strach wołać
It's scary to cry, scary to call out
POLSKA
POLAND
POLSKA
POLAND
POLSKA
POLAND
Znad morza za morza
From the sea beyond the seas
Nić urywa się z igły
The thread breaks from the needle
Czy zapomnisz zapomnieć
Will you forget to forget
Nie wrócisz tu nigdy
You'll never come back here
Ten wiatrak ta łąka
This windmill, this meadow
Pijany kierowca
A drunk driver
Od końca do końca
From end to end
Najsłodsza zakąska
The sweetest snack
POLSKA
POLAND
POLSKA
POLAND
POLSKA
POLAND





Writer(s): Krzysztof Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.