Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Dodekafonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miała
twarz
niewinnej
kujonicy
Your
face
was
of
an
innocent
swot
I
dołeczki
na
policzkach
And
dimples
on
your
cheeks
Powiem
wam
to
w
wielkiej
tajemnicy
Let
me
tell
you
in
the
utmost
secret
Jaka
z
niej
to
zawodniczka
What
a
competitor
she
is
Nawet
gdy
strzelała
focha
Even
when
she
was
sulking
Piękna
była
z
niej
kobieta
She
was
a
beautiful
woman
Moja
śmierć
niebieskooka
My
blue-eyed
death
Gładkie
kropki
na
jej
plecach
Smooth
dots
on
her
back
Zawiązywały
życie
me
na
supły
They
tied
up
my
life
into
knots
Gdzieś
tak
w
okolicy
stycznia
Somewhere
around
January
Ma
najsłodsza
śmierć
ujutna
My
sweetest
death
so
cozy
Nawet
mi
nie
powiedziała
She
didn't
even
tell
me
Że
od
dzisiaj
nie
ma
jutra
That
there
is
no
tomorrow
from
today
Aż
zleciałem
w
dół
z
obłoków
Until
I
fell
down
from
the
clouds
Muszę
się
do
tego
przyznać
I
must
admit
it
Ślepą
plamkę
mam
na
oku
I
have
a
blind
spot
in
my
eye
I
co
noc
zasypiam
w
bliznach
And
every
night
I
fall
asleep
with
scars
Śmierć
moja
zwabiła
wiatr
w
niedomknięty
słoik
My
death
lured
the
wind
into
the
half-closed
jar
Potem
śmierć
zasiała
mak
- wiatr
się
ukoił
Then
death
sowed
poppy
- the
wind
calmed
down
Który
to
już
błąd
w
obsadzie
Which
mistake
in
casting
is
this
I
która
to
miłości
jesień
And
which
autumn
of
love
Jej
kamyczki
w
czekoladzie
Her
pebbles
in
chocolate
Uwierają
mego
serca
kieszeń
Are
killing
the
pocket
of
my
heart
Opowiadam
ci
o
śmierci
I
tell
you
about
the
death
Która
porzuciła
trupa
Who
abandoned
the
corpse
Była
częścią
świętej
osi
She
was
a
part
of
the
holy
axis
Środkiem
mego
kręgosłupa
The
center
of
my
backbone
Śmierć
moja...
My
death...
A
ci
którzy
wiedzą
więcej
And
those
who
know
more
Nie
zatrzymają
słowem
trwogi
Will
not
stop
with
the
word
of
terror
A
ci
którym
świeci
jaśniej
And
those
who
shine
brighter
Nie
zawrócą
ślepca
z
drogi
Will
not
turn
the
blind
man
away
from
the
road
Gdy
staniemy
znów
przed
sobą
When
we
stand
before
each
other
again
Przypadkowo,
nagobiali
Accidentally,
naked
Jak
niemowa
z
niewidomym
Like
a
mute
with
a
blind
man
Krótko
tak
będziemy
stali
We
will
stand
like
this
for
a
short
time
Śmierć
moja...
My
death...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof "grabaz" Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.