Strachy Na Lachy - Dodekafonia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Dodekafonia




Miała twarz niewinnej kujonicy
У нее было лицо невинной ботаники
I dołeczki na policzkach
И ямочки на щеках
Powiem wam to w wielkiej tajemnicy
Я скажу вам это в большой тайне
Jaka z niej to zawodniczka
Какая она спортсменка
Nawet gdy strzelała focha
Даже когда стреляла Фоша
Piękna była z niej kobieta
Красивая была женщина
Moja śmierć niebieskooka
Моя голубоглазая смерть
Gładkie kropki na jej plecach
Гладкие точки на ее спине
Zawiązywały życie me na supły
Они связывали мою жизнь на suply
Gdzieś tak w okolicy stycznia
Где-то так в районе января
Ma najsłodsza śmierć ujutna
У него сладчайшая смерть уютна
Nawet mi nie powiedziała
Она даже не сказала мне
Że od dzisiaj nie ma jutra
Что с сегодняшнего дня нет завтрашнего дня
zleciałem w dół z obłoków
Пока я не полетел вниз из облаков
Muszę się do tego przyznać
Я должен признать это
Ślepą plamkę mam na oku
Слепое пятно у меня на глазах
I co noc zasypiam w bliznach
И каждую ночь я засыпаю в шрамах
Śmierć moja zwabiła wiatr w niedomknięty słoik
Смерть моя заманила ветер в недомокшую банку
Potem śmierć zasiała mak - wiatr się ukoił
Потом смерть посеяла Мак - ветер успокоился
Który to już błąd w obsadzie
Какая уже ошибка в актерском составе
I która to miłości jesień
И какая это любовь осень
Jej kamyczki w czekoladzie
Ее камешки в шоколаде
Uwierają mego serca kieszeń
Они поверят моему сердцу.
Opowiadam ci o śmierci
Я рассказываю тебе о смерти
Która porzuciła trupa
Которая бросила труп
Była częścią świętej osi
Она была частью Священной оси
Środkiem mego kręgosłupa
Центр моего позвоночника
Śmierć moja...
Смерть моя...
A ci którzy wiedzą więcej
А те, кто знает больше
Nie zatrzymają słowem trwogi
Они не остановят словом трепет
A ci którym świeci jaśniej
И те, кто сияет ярче
Nie zawrócą ślepca z drogi
Слепца с дороги не развернут
Gdy staniemy znów przed sobą
Когда мы снова столкнемся друг с другом
Przypadkowo, nagobiali
Случайно, нагобили
Jak niemowa z niewidomym
Как немая со слепым
Krótko tak będziemy stali
Недолго так будем стоять
Śmierć moja...
Смерть моя...





Writer(s): Krzysztof "grabaz" Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.